Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kurose shushi,shinichi tsunodaemail of translators
your names
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kurose shushi,fumiaki okushi,yukiko bandoemail of translators
your names
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
noboru sinohara,kurose shushi, fumiaki okushi,shinichi tsunodaemail of translators
your names
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
taiki komoda,kenshi muto,kurose shushi,ikuya awashiro,shinichi tsunodaemail of translators
your names
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
noboru sinohara,ryuichi kakuda,kurose shushi, fumiaki okushi,shinichi tsunodaemail of translators
your names
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
taiki komoda,noboru sinohara,toyohiro asukai,kurose shushi,fumiaki okushi,shinichi tsunodaemail of translators
your names
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ikuya awashiro,yukiko bando,taiki komoda,noboru sinohara,tsuda eisuke,kurose shushi,fumiaki okushiemail of translators
your names
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: