A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sin autem steterit in loco suo ulceris est cicatrix et homo mundus eri
maar as die ligte vlek bly waar dit is, nie versprei het nie, is dit die litteken van die sweer, en die priester moet hom rein verklaar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et in loco ulceris cicatrix apparuerit alba sive subrufa adducetur homo ad sacerdote
maar in die plek van die sweer 'n wit swelsel of 'n rooierige wit vlek kom, moet hy hom aan die priester vertoon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quod si pilus coloris est pristini et cicatrix subobscura et vicina carne non est humilior recludet eum septem diebu
maar as die priester dit bekyk, en daar geen wit hare op is nie, en dit nie dieper as die vel is nie en dof van kleur geword het, dan moet die priester hom sewe dae lank opsluit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sin autem in loco suo candor steterit non satis clarus plaga conbustionis est et idcirco mundabitur quia cicatrix est conbustura
maar as die ligte vlek bly waar dit is, nie in die vel versprei het nie en dof van kleur geword het, dan is dit die swelsel van die brandplek. daarom moet die priester hom rein verklaar, want dit is die litteken van die brandplek.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
egeruntque hii qui operabantur industrie et obducebatur parietum cicatrix per manus eorum ac suscitaverunt domum domini in statum pristinum et firme eam stare fecerun
en die uitvoerders van die werk was ywerig besig, sodat die herstellingswerk deur hulle hand gevorder het, en hulle het die huis van god herstel volgens sy oorspronklike bouplan en dit reggemaak.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
factum est autem cum audisset sanaballat et tobias et arabes et ammanitae et azotii quod obducta esset cicatrix muri hierusalem et quod coepissent interrupta concludi irati sunt nimi
maar toe sanbállat en tobía en die arabiere en die ammoniete en die asdodiete hoor dat die verbetering aan die mure van jerusalem vorder, dat die skeure begin toeraak, het hulle baie kwaad geword.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: