Você procurou por: descendunt (Latim - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Afrikaans

Informações

Latin

descendunt

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Africâner

Informações

Latim

ascendunt montes et descendunt campi in locum quem fundasti ei

Africâner

barmhartig en genadig is die here, lankmoedig en groot van goedertierenheid.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pedes eius descendunt in mortem et ad inferos gressus illius penetran

Africâner

haar voete daal na die dood toe af, haar treë streef na die doderyk toe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ascendunt usque ad caelos et descendunt usque ad abyssos anima eorum in malis tabesceba

Africâner

toe het hy sy hand teen hulle opgehef om hulle neer te slaan in die woestyn,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait ad me aquae istae quae egrediuntur ad tumulos sabuli orientalis et descendunt ad plana deserti intrabunt mare et exibunt et sanabuntur aqua

Africâner

en hy het vir my gesê: hierdie waters vloei weg na die oostelike landstreek en loop in die vlakte af en gaan na die see; in die see word dit uitgelei, sodat die waters daarvan gesond kan word.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fili hominis cane lugubre super multitudine aegypti et detrahe eam ipsam et filias gentium robustarum ad terram ultimam cum his qui descendunt in lacu

Africâner

mensekind, weeklaag oor die menigte van egipte, en laat hulle neerdaal (hy met die dogters van geweldige nasies) in die onderste plekke van die aarde, by die wat in die kuil neergedaal het.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ibi principes aquilonis omnes et universi venatores qui deducti sunt cum interfectis paventes et in sua fortitudine confusi qui dormierunt incircumcisi cum interfectis gladio et portaverunt confusionem suam cum his qui descendunt in lacu

Africâner

daar is die vorste van die noorde, hulle almal, en al die sidoniërs wat neergedaal het saam met die wat verslaan is, en beskaamd staan ondanks die skrik deur hulle verwek vanweë hulle dapperheid; en nou lê hulle onbesnede by die wat verslaan is deur die swaard, en dra hulle skande by die wat in die kuil neergedaal het.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vae qui descendunt in aegyptum ad auxilium in equis sperantes et habentes fiduciam super quadrigis quia multae sunt et super equitibus quia praevalidi nimis et non sunt confisi super sanctum israhel et dominum non requisierun

Africâner

wee hulle wat na egipte aftrek om hulp en hulle verlaat op perde, en wat vertrou op strydwaens, omdat daar baie is, en op ruiters, omdat hulle baie talryk is, maar hulle sien nie op die heilige van israel en hulle soek nie die here nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et portam fontis aedificavit sellum filius choloozai princeps pagi maspha ipse aedificavit eam et texit et statuit valvas eius et seras et vectes et muros piscinae siloae in hortum regis et usque ad gradus qui descendunt de civitate davi

Africâner

en die fonteinpoort het sallum, die seun van kol-hosé, owerste van die distrik mispa, herstel; hy het dit opgebou en dit oordek, en hy het sy deure, sy sluitbalke en sy grendels ingesit, ook die muur van die dam van die waterleiding by die koning se tuin, en tot by die trappe wat van die dawidstad afloop.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quam ob rem non elevabuntur in altitudine sua omnia ligna aquarum neque ponent sublimitatem suam inter nemorosa atque frondosa nec stabunt in sublimitate eorum omnia quae inrigantur aquis quia omnes traditi sunt in mortem ad terram ultimam in medio filiorum hominum ad eos qui descendunt in lacu

Africâner

sodat al die bome wat by water staan, nie hoog sou groei en hulle top nie sou verhef tussen die wolke nie, en hulle magtiges nie sou gaan staan in hulle hoogheid, almal wat water drink nie! want hulle is almal oorgegee aan die dood om te gaan na die onderste van die aarde, onder die mensekinders, na die wat in die kuil neerdaal.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,031,453 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK