A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fecitque in templo fenestras obliqua
en hy het aan die huis vensters gemaak met smal latwerk.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fecitque moses sicut praeceperat dominu
en moses het dit gedoen; soos die here hom beveel het, so het hy gedoen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fecitque moses omnia quae praeceperat dominu
jy moet ook sy seuns laat nader kom en hulle die rokke aantrek.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fecitque in introitum templi postes de lignis olivarum quadrangulato
en net so het hy vir die ingang van die hoofvertrek gemaak: deurposte van oliewenhout, vierkantig;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fecitque bonum in conspectu domini verumtamen non in corde perfect
en hy het gedoen wat reg was in die oë van die here, maar nie met 'n volkome hart nie.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
placuit consilium eius regi et principibus fecitque rex iuxta consultum mamucha
en die woord was goed in die oë van die koning en van die vorste, en die koning het gehandel volgens die raad van memúgan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fecitque aaron et inposuit lucernas super candelabrum ut praeceperat dominus mos
en aäron het so gedoen: aan die voorkant van die kandelaar het hy dié lampe opgesteek soos die here moses beveel het.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fecitque ioas rectum coram domino cunctis diebus quibus docuit eum ioiada sacerdo
en joas het gedoen wat reg was in die oë van die here, al sy dae waarin die priester jójada hom onderrig het.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fecitque quod erat placitum in conspectu domini iuxta omnia quae fecerat david pater eiu
en hy het gedoen wat reg was in die oë van die here net soos sy vader dawid gedoen het.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fecitque quod erat placitum coram domino iuxta omnia quae fecerat ozias pater suus operatus es
en hy het gedoen wat reg was in die oë van die here; net soos sy vader ussía gedoen het, het hy gedoen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ambulavit in omni via asa patris sui et non declinavit ex ea fecitque quod rectum est in conspectu domin
en hy het geheel en al in die weg van sy vader asa gewandel--daarvan het hy nie afgewyk nie--deur te doen wat reg was in die oë van die here.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fecitque malum in oculis domini dei sui nec erubuit faciem hieremiae prophetae loquentis ad se ex ore domin
en hy het gedoen wat verkeerd was in die oë van die here sy god; hy het hom nie verootmoedig nie voor jeremía, die profeet, wat gespreek het uit die mond van die here.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fecitque ex uno omne genus hominum inhabitare super universam faciem terrae definiens statuta tempora et terminos habitationis eoru
en hy het uit een bloed al die nasies van die mensdom gemaak om oor die hele aarde te woon, terwyl hy vooraf bepaalde tye en die grense van hulle woonplek vasgestel het,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fecitque quod erat malum coram domino non recessit a peccatis hieroboam filii nabath qui peccare fecit israhel cunctis diebus eiu
en hy het gedoen wat verkeerd was in die oë van die here; hy het al sy dae nie afgewyk van die sondes van jeróbeam, die seun van nebat, wat israel laat sondig het nie.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abiit itaque iepthae cum principibus galaad fecitque eum omnis populus principem sui locutusque est iepthae omnes sermones suos coram domino in masph
so het jefta dan met die oudstes van gílead saamgegaan, en die volk het hom as hoof en aanvoerder oor hulle aangestel, en jefta het al sy woorde voor die aangesig van die here in mispa gespreek.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fecitque ex eo gedeon ephod et posuit illud in civitate sua ephra fornicatusque est omnis israhel in eo et factum est gedeoni et omni domui eius in ruina
en gídeon het daar 'n skouerkleed van gemaak en dit in sy stad, in ofra, opgestel; en die hele israel het dit daar agternagehoereer, en dit het vir gídeon en sy huis 'n strik geword.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et amavit eam rex plus quam omnes mulieres habuitque gratiam et misericordiam coram eo super omnes mulieres et posuit diadema regni in capite eius fecitque eam regnare in loco vasth
en die koning het ester liefgekry meer as al die vroue, en sy het guns en welwillendheid voor hom gevind meer as al die jongmeisies; en hy het die koninklike kroon op haar hoof gesit en haar koningin gemaak in die plek van vasti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dominus deus noster ipse eduxit nos et patres nostros de terra aegypti de domo servitutis fecitque videntibus nobis signa ingentia et custodivit nos in omni via per quam ambulavimus et in cunctis populis per quos transivimu
want die here onse god, dit is hy wat ons en ons vaders uit egipteland uit die slawehuis laat optrek het, en wat voor ons oë hierdie groot tekens gedoen het en ons bewaar het op die hele pad wat ons gegaan en onder al die volke waar ons dwarsdeur getrek het;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: