Você procurou por: hierusale (Latim - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Afrikaans

Informações

Latin

hierusale

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Africâner

Informações

Latim

ego ecclesiastes fui rex israhel in hierusale

Africâner

ek, prediker, was koning oor israel in jerusalem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

post dies autem istos praeparati ascendebamus hierusale

Africâner

en ná hierdie dae het ons vir die reis klaargemaak en na jerusalem opgegaan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at ille convocatis universis maioribus natu iuda et hierusale

Africâner

toe het die koning gestuur en al die oudstes van juda en jerusalem byeen laat kom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

hii patriarchae et cognationum principes qui habitaverunt in hierusale

Africâner

hulle was hoofde van families, volgens hulle afstamming, hoofde; hulle het in jerusalem gewoon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

capita levitarum per familias suas principes manserunt in hierusale

Africâner

dit was die hoofde van families van die leviete, hoofde volgens hulle afstamming; hulle het in jerusalem gewoon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et iuxta eum aedificavit rafaia filius ahur princeps vici hierusale

Africâner

en naas hulle het refája, die seun van hur, owerste van die halwe distrik jerusalem, herstel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sepultura asini sepelietur putrefactus et proiectus extra portas hierusale

Africâner

met 'n eselsbegrafnis sal hy begrawe word--weggesleep en neergegooi ver van die poorte van jerusalem af.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

surrexit ergo ioab et abiit in gessur et adduxit absalom in hierusale

Africâner

en joab het hom klaargemaak en na gesur gegaan en absalom na jerusalem gebring.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ossa praeterea sacerdotum conbusit in altaribus idolorum mundavitque iudam et hierusale

Africâner

en die beendere van die priesters het hy op hulle altare verbrand en juda en jerusalem gereinig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in quinto autem anno regni roboam ascendit sesac rex aegypti in hierusale

Africâner

in die vyfde jaar van koning rehábeam trek sisak, die koning van egipte, toe teen jerusalem op,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et possidebit dominus iudam partem suam in terra sanctificata et eliget adhuc hierusale

Africâner

en die here sal besit neem van juda as sy erfdeel op die heilige grond en jerusalem weer verkies.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

octo annorum erat iosias cum regnare coepisset et triginta et uno annis regnavit in hierusale

Africâner

josía was agt jaar oud toe hy koning geword het, en een en dertig jaar het hy in jerusalem geregeer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

viginti et unius anni erat sedecias cum regnare coepisset et undecim annis regnavit in hierusale

Africâner

een en twintig jaar was sedekía oud toe hy koning geword het, en elf jaar het hy in jerusalem geregeer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et de domo galgal et de regionibus geba et azmaveth quoniam villas aedificaverunt sibi cantores in circuitu hierusale

Africâner

en uit bet-gilgal en uit die buiteveld van geba en asmáwet, want die sangers het vir hulle dorpe rondom jerusalem gebou.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et tyrii habitaverunt in ea inferentes pisces et omnia venalia et vendebant in sabbatis filiis iuda et in hierusale

Africâner

ook die tiriërs wat daar gewoon het, het vis en allerhande koopware ingebring en op die sabbat aan die kinders van juda selfs in jerusalem verkoop.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et occidit universos sacerdotes excelsorum qui erant ibi super altaria et conbusit ossa humana super ea reversusque est hierusale

Africâner

en al die priesters van die hoogtes wat daar was, het hy op die altare geslag en mensbene daarop verbrand en na jerusalem teruggegaan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

hoc est verbum quod locutus est dominus super eum despexit te subsannavit te virgo filia sion post te caput movit filia hierusale

Africâner

dit is die woord wat die here oor hom gespreek het: die jonkvrou, die dogter van sion, verag jou, bespot jou; agter jou skud die dogter van jerusalem die hoof.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ioth sederunt in terra conticuerunt senes filiae sion consperserunt cinere capita sua accincti sunt ciliciis abiecerunt in terra capita sua virgines hierusale

Africâner

jod. die oudstes van die dogter van sion sit en swyg op die grond, hulle het stof op hul hoof gegooi, rouklere aangegord; die jonkvroue van jerusalem het hulle hoof na die aarde gebuig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,819,104 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK