Você procurou por: manducare (Latim - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Afrikaans

Informações

Latin

manducare

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Africâner

Informações

Latim

ille autem dixit eis ego cibum habeo manducare quem vos nesciti

Africâner

maar hy sê vir hulle: ek het voedsel om te eet waar julle nie van weet nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

esurivi enim et non dedistis mihi manducare sitivi et non dedistis mihi potu

Africâner

want ek het honger gehad, en julle het my nie te ete gegee nie; ek het dors gehad, en julle het my nie te drinke gegee nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait illis desiderio desideravi hoc pascha manducare vobiscum antequam patia

Africâner

en hy sê vir hulle: ek het baie sterk daarna verlang om hierdie pasga met julle te eet voordat ek ly.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec sunt quae coinquinant hominem non lotis autem manibus manducare non coinquinat homine

Africâner

dit is hierdie dinge wat die mens onrein maak; maar om met ongewaste hande te eet, maak die mens nie onrein nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

esurivi enim et dedistis mihi manducare sitivi et dedistis mihi bibere hospes eram et collexistis m

Africâner

want ek het honger gehad, en julle het my te ete gegee; ek het dors gehad, en julle het my te drinke gegee; ek was 'n vreemdeling, en julle het my herberg gegee;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et factum est cum intraret in domum cuiusdam principis pharisaeorum sabbato manducare panem et ipsi observabant eu

Africâner

en toe hy in die huis van een van die owerstes van die fariseërs gegaan het om brood te eet op die sabbat, het hulle hom in die oog gehou.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si quis autem dixerit hoc immolaticium est idolis nolite manducare propter illum qui indicavit et propter conscientia

Africâner

maar as iemand aan julle sê: dit is afgodsoffer--moet dit dan nie eet nie, ter wille van hom wat dit te kenne gegee het, en ter wille van die gewete--want die aarde behoort aan die here en die volheid daarvan--

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et respondens ait illis date illis manducare et dixerunt ei euntes emamus denariis ducentis panes et dabimus eis manducar

Africâner

maar hy antwoord en sê vir hulle: gee julle aan hulle iets om te eet. en hulle sê vir hom: moet ons gaan en vir twee honderd pennings brood koop en aan hulle gee om te eet?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

neque idolorum cultores efficiamini sicut quidam ex ipsis quemadmodum scriptum est sedit populus manducare et bibere et surrexerunt luder

Africâner

en wees ook nie afgodedienaars soos sommige van hulle was nie, soos geskrywe is: die volk het gaan sit om te eet en te drink en het opgestaan om te speel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quomodo intravit in domum dei et panes propositionis sumpsit et manducavit et dedit his qui cum ipso erant quos non licet manducare nisi tantum sacerdotibu

Africâner

hoe hy in die huis van god gegaan en die toonbrode geneem en geëet het, en ook aan die wat by hom was, gegee het, wat hulle nie geoorloof was om te eet nie, maar net vir die priesters alleen?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tu vero ne credideris illis insidiantur enim ei ex eis viri amplius quadraginta qui se devoverunt non manducare neque bibere donec interficiant eum et nunc parati sunt expectantes promissum tuu

Africâner

laat u dan nie deur hulle oorhaal nie, want meer as veertig man van hulle lê hom voor wat hulleself vervloek het om nie te eet of te drink totdat hulle hom omgebring het nie. en nou is hulle gereed en wag op u toestemming.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ait autem ad illos vos date illis manducare at illi dixerunt non sunt nobis plus quam quinque panes et duo pisces nisi forte nos eamus et emamus in omnem hanc turbam esca

Africâner

maar hy sê vir hulle: gee julle vir hulle iets om te eet. maar hulle antwoord: ons het nie meer as vyf brode en twee visse nie, tensy ons voedsel gaan koop vir al hierdie mense.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,372,132 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK