Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
caelum et terra transibunt verba vero mea non praeteribun
die hemel en die aarde sal verbygaan, maar my woorde sal nooit verbygaan nie.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
caelum et terra transibunt verba autem mea non transien
die hemel en die aarde sal verbygaan, maar my woorde sal nooit verbygaan nie.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si autem non audierint transibunt per gladium et consumentur in stultiti
maar as hulle nie luister nie, dan kom hulle om deur die spies, en hulle blaas die asem uit sonder kennis.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
transibunt autem multi dies in israhel absque deo vero et absque sacerdote doctore et absque leg
en daar was baie dae dat israel sonder die ware god was en sonder 'n lerende priester en sonder wet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et transibunt domus eorum ad alteros agri et uxores pariter quia extendam manum meam super habitantes terram dicit dominu
en hulle huise sal oorgaan op ander mense, landerye en vroue, alles tesame; want ek sal my hand uitstrek teen die inwoners van die land, spreek die here.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ascendet enim pandens iter ante eos divident et transibunt portam et egredientur per eam et transibit rex eorum coram eis et dominus in capite eoru
die deurbreker sal optrek voor hulle uit: hulle sal deurbreek en deur die poort intrek en daardeur uittrek; en hulle koning sal voor hulle uit gaan, en die here heeltemal vooraan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et inmittam in vos famem et bestias pessimas usque ad internicionem et pestilentia et sanguis transibunt per te et gladium inducam super te ego dominus locutus su
ja, hongersnood en wilde diere wat jou kinderloos sal maak, sal ek oor julle stuur; ook sal pes en bloedvergieting in jou rondgaan, en ek sal 'n swaard oor jou bring. ek, die here, het dit gespreek.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in civitatibus montuosis et in civitatibus campestribus et in civitatibus quae ad austrum sunt et in terra beniamin et in circuitu hierusalem et in civitatibus iuda adhuc transibunt greges ad manum numerantis ait dominu
in die stede van die gebergte, in die stede van die laeveld en in die stede van die suidland en in die land benjamin en in die omstreke van jerusalem en in die stede van juda sal die troppe kleinvee weer by die teller verbygaan, sê die here.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haec dicit dominus labor aegypti et negotiatio aethiopiae et sabaim viri sublimes ad te transibunt et tui erunt post te ambulabunt vincti manicis pergent et te adorabunt teque deprecabuntur tantum in te est deus et non est absque te deu
so sê die here: die opbrings van egipte en die handelswins van kus en die sabeërs, manne van hoë gestalte, sal na jou toe oorkom en joue wees; hulle sal agter jou loop; in kettings sal hulle oortrek en hulle voor jou buig; hulle sal jou smeek en sê: waarlik, god is in jou; en anders is daar geen, geen god meer nie!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: