Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
erat autem puella pulchra nimis dormiebatque cum rege et ministrabat ei rex vero non cognovit ea
vajza ishte shumë e bukur, kujdesej për mbretin dhe i shërbente; por mbreti nuk e njohu.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quam pulchra es et quam decora carissima in delicii
sa e bukur je dhe sa e hijshme je, o e dashura ime, me të gjitha ëndjet që siguron!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
circulus aureus in naribus suis mulier pulchra et fatu
si një unazë ari në feçkën e një derri, kështu është një grua e bukur që nuk ka mend.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ipse autem tenens manum eius clamavit dicens puella surg
por ai, mbasi i nxori jashtë të gjithë, e kapi për dore dhe thirri duke thënë: ''vajzë, çohu!''.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecce tu pulchra es amica mea ecce tu pulchra oculi tui columbaru
kënaqësia ime është për mua një tufë lulesh alkane në vreshtat e en-gedit.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dicebat recedite non est enim mortua puella sed dormit et deridebant eu
u tha atyre: ''largohuni, sepse vajza nuk ka vdekur, por fle''. dhe ata e përqeshnin.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cucurrit itaque puella et nuntiavit in domum matris suae omnia quae audiera
dhe vajza vrapoi për t'i treguar këto gjëra në shtëpinë e nënës së saj.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et tenens manum puellae ait illi talitha cumi quod est interpretatum puella tibi dico surg
e mori, pra, për dore vajzën dhe i tha: ''talitha kumi'', që e përkthyer do të thotë: ''vajzë, ty po të them: Çohu!''.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cum itaque ingressus esset abram aegyptum viderunt aegyptii mulierem quod esset pulchra nimi
në fakt kur abrami arriti në egjipt, egjiptasit panë që gruaja ishte shumë e bukur.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque prope esset ut ingrederetur aegyptum dixit sarai uxori suae novi quod pulchra sis mulie
por ndodhi që kur po hynin në egjypt ai i tha sarajt, gruas së tij: "ja, unë e di që ti je një grua e pashme;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et crateras aureos viginti qui habebant solidos millenos et vasa aeris fulgentis optimi duo pulchra ut auru
njëzet kupa ari me një vlerë prej një mijë darikë, dy enë prej bronzi të hollë dhe të shndritshëm, i çmueshëm si ari.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ingressus est itaque naaman ad dominum suum et nuntiavit ei dicens sic et sic locuta est puella de terra israhe
kështu naamani shkoi tek zoti e tij dhe ia tregoi çështjen, duke thënë: "vajza nga vendi i izraelit ka thënë kështu e kështu".
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et cum venisset domum non permisit intrare secum quemquam nisi petrum et iohannem et iacobum et patrem et matrem puella
si arriti në shtëpi, nuk la asnjeri të hyjë, përveç pjetrit, gjonit dhe jakobit, dhe atin e nënën e vajzës.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
puella nihil patietur nec est rea mortis quoniam sicut latro consurgit contra fratrem suum et occidit animam eius ita et puella perpessa es
por nuk do t'i bësh asgjë vajzës; kjo nuk ka asnjë mëkat që meriton vdekjen, sepse ky rast është si ai kur një njeri ngrihet kundër të afërmit të tij dhe e vret;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et transite vobis habitatio pulchra confusa ignominia non est egressa quae habitat in exitu planctum domus vicinae accipiet ex vobis quae stetit sibime
kalo tutje me lakuriqësi të turpshme, o banore e shafirit; banorja e tsaananit nuk del më; zija e beth-haetselit do t'ju heqë vendin mbi të cilin rri.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
educes utrumque ad portam civitatis illius et lapidibus obruentur puella quia non clamavit cum esset in civitate vir quia humiliavit uxorem proximi sui et auferes malum de medio tu
që të dy do t'i çoni në portën e atij qyteti dhe do t'i vritni me gurë, dhe ata do të vdesin: vajza sepse, ndonëse ishte në qytet, nuk bërtiti, dhe burri sepse ka çnderuar gruan e të afërmit të tij. kështu do ta shkulësh të keqen nga gjiri yt.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dum haec agerentur accidit ut surgeret david de stratu suo post meridiem et deambularet in solario domus regiae viditque mulierem se lavantem ex adverso super solarium suum erat autem mulier pulchra vald
një mbrëmje u ngrit nga shtrati i tij dhe filloi të shëtisë në taracën e pallatit mbretëror. nga taraca pa një grua që po bënte banjo; dhe gruaja ishte shumë e bukur.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.