Você procurou por: servite (Latim - Albanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Albanian

Informações

Latin

servite

Albanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Albanês

Informações

Latim

servite domino in timore et exultate ei in tremor

Albanês

shërbeni me frikë zotin dhe gëzohuni me drithma.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iubilate domino omnis terra servite domino in laetitia introite in conspectu eius in exultation

Albanês

zoti është i madh në sion dhe i shkëlqyeshëm mbi të gjithë popujt.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

igitur timete dominum et servite ei in veritate et ex toto corde vestro vidistis enim magnifica quae in vobis gesseri

Albanês

vetëm kini frikë nga zoti dhe i shërbeni besnikërisht me gjithë zemër; mbani parasysh gjërat e mëdha që ka bërë për ju.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iuravitque eis godolias et sociis eorum dicens nolite timere servire chaldeis manete in terra et servite regi babylonis et bene erit vobi

Albanês

gedaliahu iu betua atyre dhe njerëzve të tyre, duke thënë: "mos kini frikë nga shërbëtorët e kaldeasve; qëndroni në vend, i shërbeni mbretit të babilonisë dhe do ta ndjeni veten mirë".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dixit autem samuhel ad populum nolite timere vos fecistis universum malum hoc verumtamen nolite recedere a tergo domini et servite domino in omni corde vestr

Albanês

samueli iu përgjegj popullit: "mos u frikësoni; edhe se keni bërë gjithë këtë të keqe, mos lini së ndjekuri zotin, por shërbejini zotit me të gjithë zemrën tuaj.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et vos domus israhel haec dicit dominus deus singuli post idola vestra ambulate et servite eis quod si et in hoc non audieritis me et nomen meum sanctum pollueritis ultra in muneribus vestris et in idolis vestri

Albanês

ju, pra, shtëpia e izraelit", kështu flet zoti, zoti: "shkoni, u shërbeni secili idhujve tuaj; por pastaj do të më dëgjoni dhe nuk do të përdhosni më emrin tim të shenjtë me dhuratat tuaja dhe me idhujt tuaj.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ait autem samuhel ad universam domum israhel dicens si in toto corde vestro revertimini ad dominum auferte deos alienos de medio vestrum et astharoth et praeparate corda vestra domino et servite ei soli et eruet vos de manu philisthi

Albanês

atëherë samueli i foli tërë shtëpisë së izraelit, duke thënë: "në rast se ktheheni tek zoti me gjithë zemër, hiqni nga gjiri juaj perënditë e huaja dhe ashtarithin dhe mbani zemrën tuaj tek zoti dhe

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,793,815,670 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK