Você procurou por: veritatem (Latim - Albanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Albanian

Informações

Latin

veritatem

Albanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Albanês

Informações

Latim

ego autem quia veritatem dico non creditis mih

Albanês

kurse mua, duke qenë se ju them të vërtetën, nuk më besoni.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ad adnuntiandum mane misericordiam tuam et veritatem tuam per nocte

Albanês

me siguri ai do të të çlirojë nga laku i gjuetarit të shpendëve dhe nga murtaja vdekjeprurëse.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

veritatem eme et noli vendere sapientiam et doctrinam et intellegentia

Albanês

bli të vërtetën dhe mos e shit, fito dituri, njohuri dhe gjykim.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

lingua fallax non amat veritatem et os lubricum operatur ruina

Albanês

gjuha gënjeshtare urren ata që ka plagosur, dhe goja lajkatare sjell shkatërrimin.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce enim veritatem dilexisti incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mih

Albanês

nuk do të të qortoj për flijimet e tua as për olokaustet e tua që më rrijnë gjithnjë përpara.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

permanet in aeternum in conspectu dei misericordiam et veritatem quis requiret eiu

Albanês

moabi është legeni në të cilin lahem; mbi edomin do të hedh sandalin tim; mbi filistejtë do të ngre britma fitoreje".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

confitebuntur caeli mirabilia tua domine etenim veritatem tuam in ecclesia sanctoru

Albanês

ti më ke shtënë në gropën më të thellë, në vënde të errëta, në humnerat.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quis ex vobis arguit me de peccato si veritatem dico quare vos non creditis mih

Albanês

cili nga ju më bind për mëkat? nëse flas të vërtetën, përse nuk më besoni?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

misericordias domini in aeternum cantabo in generationem et generationem adnuntiabo veritatem tuam in ore me

Albanês

arriftë deri te ti lutja ime, vëri veshin britmës time,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dico enim christum iesum ministrum fuisse circumcisionis propter veritatem dei ad confirmandas promissiones patru

Albanês

tani unë po ju them se jezu krishti u bë shërbëtor i të rrethprerëve për të vërtetën e perëndisë, për të vërtetuar premtimet e dhëna etërve,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

emitte lucem tuam et veritatem tuam ipsa me deduxerunt et adduxerunt in montem sanctum tuum et in tabernacula tu

Albanês

lotët e mia janë bërë ushqimi im ditë e natë, ndërsa më thonë vazhdimisht: "ku është perëndia yt?".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

accessi ad unum de adsistentibus et veritatem quaerebam ab eo de omnibus his qui dixit mihi interpretationem sermonum et edocuit m

Albanês

iu afrova njërit nga ata që ishin aty afër dhe e pyeta mbi të vërtetën që lidhej me tërë këtë punë; dhe ai më foli dhe më bëri të njohur interpretimin e atyre gjërave:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec sunt ergo verba quae facietis loquimini veritatem unusquisque cum proximo suo veritatem et iudicium pacis iudicate in portis vestri

Albanês

këto janë gjërat që duhet të bëni: i flisni me vërtetësi secili të afërmit të tij, në portat tuaja jepni gjykime me vërtetësi, drejtësi dhe paqe.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nonne ego sum quae respondeo veritatem israhel et tu quaeris subruere civitatem et evertere matrem in israhel quare praecipitas hereditatem domin

Albanês

jemi në një nga qytetet më paqësore e më besnike të izraelit; dhe ti kërkon të shkatërrosh një qytet që është një nënë në izrael. pse kërkon të shkatërrosh trashëgiminë e zotit?".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

nam et si voluero gloriari non ero insipiens veritatem enim dicam parco autem ne quis in me existimet supra id quod videt me aut audit ex m

Albanês

edhe sikur të doja të krenohesha, nuk do të isha i marrë, sepse do të flisja të vërtetën; por nuk e bëj këtë, se mos ndonjë më çmon më tepër nga ajo që më sheh, a më tepër nga ajo që dëgjon nga unë.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum autem venerit ille spiritus veritatis docebit vos in omnem veritatem non enim loquetur a semet ipso sed quaecumque audiet loquetur et quae ventura sunt adnuntiabit vobi

Albanês

por, kur të vijë ai, fryma e së vërtetës, ai do t'ju prijë në çdo të vërtetë, sepse ai nuk do të flasë nga vetja, por do të thotë gjitha ato gjëra që ka dëgjuar dhe do t'ju kumtojë gjërat që do vijnë.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit ego sum vir iudaeus natus tarso ciliciae nutritus autem in ista civitate secus pedes gamalihel eruditus iuxta veritatem paternae legis aemulator legis sicut et vos omnes estis hodi

Albanês

''në të vërtetë unë jam një jude, lindur në tars të kilikisë dhe rritur në këtë qytet te këmbët e gamalielit, edukuar me përpikërinë e ligjit të etërve tanë, plot me zell për perëndinë, sikurse jeni ju të gjithë sot;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque adpropinquare cerneret mortis diem vocavit filium suum ioseph et dixit ad eum si inveni gratiam in conspectu tuo pone manum sub femore meo et facies mihi misericordiam et veritatem ut non sepelias me in aegypt

Albanês

kur koha e vdekjes po i afrohej izraelit, ai thirri të birin jozef dhe i tha: "në paça gjetur hir në sytë e tu, vëre dorën tënde poshtë kofshës sime dhe sillu me mua me mirëdashje dhe besnikëri; të lutem, mos më varros në egjipt!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

tunc aperiens veritatem rei dixit ad eam ferrum numquam ascendit super caput meum quia nazareus id est consecratus deo sum de utero matris meae si rasum fuerit caput meum recedet a me fortitudo mea et deficiam eroque ut ceteri homine

Albanês

dhe ia çeli asaj tërë zemrën, duke i thënë: "kurrë nuk ka kaluar brisku mbi kokën time, sepse jam një nazireo i perëndisë, qysh në barkun e nënes sime; po të rruhesha, forca ime do të ikte, do të bëhesha i dobët dhe i njëllojtë si gjithë burrat e tjerë".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,783,796,878 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK