Pergunte ao Google

Você procurou por: deus noster refugium et virtus (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

Deus noster refugium et virtus adiutor in tribulationibus quae invenerunt nos nimi

Alemão

Du bist der Schönste unter den Menschenkindern, holdselig sind deine Lippen; darum segnet dich Gott ewiglich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

veritas et virtus

Alemão

KB

Última atualização: 2020-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

Honor et virtus

Alemão

Ehre und Stärke

Última atualização: 2019-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

etenim Deus noster ignis consumens es

Alemão

denn unser Gott ist ein verzehrend Feuer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nunc igitur Deus noster confitemur tibi et laudamus nomen tuum inclitu

Alemão

Nun, unser Gott, wir danken dir und rühmen den Namen deiner Herrlichkeit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia ipse est Deus noster et nos populus pascuae eius et oves manus eiu

Alemão

und sagen: "Der HERR sieht's nicht, und der Gott Jakobs achtet's nicht."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

non enim est Deus noster ut deus eorum et inimici nostri sunt iudice

Alemão

Denn unser Fels ist nicht wie ihr Fels, des sind unsre Feinde selbst Richter.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut adnuntient quoniam rectus Dominus Deus noster et non est iniquitas in e

Alemão

Ich will ihn sättigen mit langem Leben und will ihm zeigen mein Heil."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

Dominus Deus noster pepigit nobiscum foedus in Hore

Alemão

Der HERR, unser Gott, hat einen Bund mit uns gemacht am Horeb

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quis sicut Dominus Deus noster qui in altis habita

Alemão

Wohl dem, der barmherzig ist und gerne leidet und richtet seine Sachen aus, daß er niemand Unrecht tue!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ipse Dominus Deus noster in universa terra iudicia eiu

Alemão

Aber von deinem Schelten flohen sie, von deinem Donner fuhren sie dahin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ipse Dominus Deus noster in universa terra iudicia eiu

Alemão

Er ist der HERR, unser Gott; er richtet in aller Welt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tradidit eum Dominus Deus noster nobis percussimusque eum cum filiis et omni populo su

Alemão

Aber der HERR, unser Gott, gab ihn dahin vor uns, daß wir ihn schlugen mit seinen Kindern und seinem ganzen Volk.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et nunc quid dicemus Deus noster post haec quia dereliquimus mandata tu

Alemão

Nun, was sollen wir sagen, unser Gott, nach diesem, daß wir deine Gebote verlassen haben,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

Domine Deus noster tu exaudiebas illos Deus tu propitius fuisti eis et ulciscens in omnes adinventiones eoru

Alemão

Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fortitudo eius in lumbis eius et virtus illius in umbilicis ventris eiu

Alemão

Streue aus den Zorn deines Grimmes; schaue an die Hochmütigen, wo sie sind, und demütige sie!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce enim Deus noster quem colimus potest eripere nos de camino ignis ardentis et de manibus tuis rex liberar

Alemão

Siehe, unser Gott, den wir ehren, kann uns wohl erretten aus dem glühenden Ofen, dazu auch von deiner Hand erretten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

Deus manifeste veniet Deus noster et non silebit ignis in conspectu eius exardescet et in circuitu eius tempestas valid

Alemão

Mein Mund soll von Weisheit reden und mein Herz von Verstand sagen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et nunc Domine Deus noster salva nos de manu eius et cognoscant omnia regna terrae quia tu es Dominus solu

Alemão

Nun aber, HERR, unser Gott, hilf uns von seiner Hand, auf daß alle Königreiche auf Erden erfahren, daß du der HERR seist allein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu magis accede et audi cuncta quae dixerit Dominus Deus noster tibi loquerisque ad nos et nos audientes faciemus e

Alemão

5:24 Tritt nun hinzu und höre alles, was der HERR, unser Gott, sagt, und sage es uns. Alles, was der HERR, unser Gott, mit dir reden wird, das wollen wir hören und tun.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK