Você procurou por: possessionibus (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

possessionibus

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

praecipe filiis israhel ut dent levitis de possessionibus sui

Alemão

gebiete den kindern israel, daß sie den leviten städte geben von ihren erbgütern zur wohnung;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dederuntque filii israhel de possessionibus suis iuxta imperium domini civitates et suburbana earu

Alemão

da gaben die kinder israel den leviten von ihren erbteilen nach dem befehl des herrn diese städte und ihre vorstädte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui autem habitaverunt primi in possessionibus et in urbibus suis israhel et sacerdotes levitae et nathinne

Alemão

und die zuerst wohnten auf ihren gütern und städten, waren israel, priester, leviten und tempelknechte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si redemptae non fuerint in iobeleo revertentur ad dominos quia domus urbium leviticarum pro possessionibus sunt inter filios israhe

Alemão

wer etwas von den leviten löst, der soll's verlassen im halljahr, es sei haus oder stadt, das er besessen hat; denn die häuser in den städten der leviten sind ihre habe unter den kindern israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ipsaeque urbes quae dabuntur de possessionibus filiorum israhel ab his qui plus habent plures auferentur et qui minus pauciores singuli iuxta mensuram hereditatis suae dabunt oppida leviti

Alemão

und sollt derselben desto mehr geben von denen, die viel besitzen unter den kindern israel, und desto weniger von denen, die wenig besitzen; ein jeglicher nach seinem erbteil, das ihm zugeteilt wird, soll städte den leviten geben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

convocavit igitur david omnes principes israhel duces tribuum et praepositos turmarum qui ministrabant regi tribunos quoque et centuriones et qui praeerant substantiae et possessionibus regis filiosque suos cum eunuchis et potentes et robustissimos quosque in exercitu hierusale

Alemão

und david versammelte gen jerusalem alle obersten israels, nämlich die fürsten der stämme, die fürsten der ordnungen, die dem könig dienten, die fürsten über tausend und über hundert, die fürsten über die güter und das vieh des königs und seiner söhne mit den kämmerern, die kriegsmänner und alle ansehnlichen männer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,724,881,825 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK