Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pro
für
Última atualização: 2022-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dolo malo
frauduleusement
Última atualização: 2021-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pro reo
gegen den angeklagten
Última atualização: 2021-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pro veritate
ich will die wahrheit
Última atualização: 2023-09-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
pro nobis
Última atualização: 2021-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ex malo bonum
ex malo bonum
Última atualização: 2023-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
libera nos a malo
deutsch
Última atualização: 2023-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ex malo bonum non fit
good does not result from evil
Última atualização: 2021-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
malo emere quam rogare.
ich will lieber kaufen als bitten.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sub arbore malo suscitavi te.
unter dem apfelbaum weckte ich dich.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dominus a servo malo timetur
der herr wird vom bösen diener gefürchtet.
Última atualização: 2023-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
malo in consilio feminae vincunt viros
women surpass men in poor planning
Última atualização: 2021-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
noli vinci a malo sed vince in bono malu
laß dich nicht das böse überwinden, sondern überwinde das böse mit gutem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nulli malum pro malo reddentes providentes bona non tantum coram deo sed etiam coram omnibus hominibu
haltet euch nicht selbst für klug. vergeltet niemand böses mit bösem. fleißigt euch der ehrbarkeit gegen jedermann.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
noli vinci a malo, sed vince in bono malum
lass dich nicht vom bösen überwinden, sondern überwinde das böse mit dem guten
Última atualização: 2021-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prohibe linguam tuam a malo et labia tua ne loquantur dolu
von seinem festen thron sieht er auf alle, die auf erden wohnen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non reddentes malum pro malo vel maledictum pro maledicto sed e contrario benedicentes quia in hoc vocati estis ut benedictionem hereditate possideati
vergeltet nicht böses mit bösem oder scheltwort mit scheltwort, sondern dagegen segnet, und wisset, daß ihr dazu berufen seid, daß ihr den segen erbet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
declinet autem a malo et faciat bonum inquirat pacem et persequatur ea
er wende sich vom bösen und tue gutes; er suche frieden und jage ihm nach.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bonus homo de bono thesauro profert bona et malus homo de malo thesauro profert mal
ein guter mensch bringt gutes hervor aus seinem guten schatz des herzens; und ein böser mensch bringt böses hervor aus seinem bösen schatz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et mutari non poterit id est nec melius malo nec peius bono quod si mutaverit et ipsum quod mutatum est et illud pro quo mutatum est consecratum erit domin
man soll's nicht wechseln noch wandeln, ein gutes um ein böses, oder ein böses um ein gutes. wird's aber jemand wechseln, ein vieh um das andere, so sollen sie beide dem herrn heilig sein.
Última atualização: 2014-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: