Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ad
geist und körper
Última atualização: 2021-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad aram
altar
Última atualização: 2020-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad deo
von gott
Última atualização: 2022-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad agendum
to act
Última atualização: 2021-02-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ad maiora
größer
Última atualização: 2021-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oculum ad oculum
zahn um zahn
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et sument de sanguine ac ponent super utrumque postem et in superliminaribus domorum in quibus comedent illu
und sollt von seinem blut nehmen und beide pfosten der tür und die obere schwelle damit bestreichen an den häusern, darin sie es essen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fasciculumque hysopi tinguite sanguine qui est in limine et aspergite ex eo superliminare et utrumque postem nullus vestrum egrediatur ostium domus suae usque man
und nehmet ein büschel isop und taucht in das blut in dem becken und berühret damit die oberschwelle und die zwei pfosten. und gehe kein mensch zu seiner haustür heraus bis an den morgen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et post ostium et retro postem posuisti memoriale tuum quia iuxta me discoperuisti et suscepisti adulterum dilatasti cubile tuum et pepigisti cum eis dilexisti stratum eorum manu apert
und hinter die tür und den pfosten setzest du dein denkmal. denn du wendest dich von mir und gehst hinauf und machst dein lager weit und verbindest dich mit ihnen; du liebst ihr lager, wo du sie ersiehst.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magna dis immortalibus habenda est aque huic ipsi lovi statori, antiquissimo custodi huins urbis, gratia, quod hanc tam taetram, tam horribilem tamque infestam rei publicae postem totiens iam effugimus
we must have great respect for the immortal gods, and for this one, the stator of jupiter himself, the most ancient guardian of the huins of the city, thanks for the fact that we have so often escaped from this hideous, so horrible, and dangerous post of the state.
Última atualização: 2021-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: