Você procurou por: anno etatis (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

anno etatis

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

anno dni

Alemão

Última atualização: 2023-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

anno domini

Alemão

im jahre des herrn

Última atualização: 2021-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

erat anno mm.

Alemão

es war im jahr zweitausend.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

anno bis millesimo

Alemão

year two thousand

Última atualização: 2022-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

septimo anno facies remissione

Alemão

alle sieben jahre sollst du ein erlaßjahr halten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex anno mcmxc hic habitamus.

Alemão

ich wohne seit 1990 hier.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

obiit xix anno aetatis suae lxxi

Alemão

gestorben im alter von 19 jahren

Última atualização: 2022-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in te domine speravi anno domini

Alemão

you trust in the lord

Última atualização: 2021-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

columbus americam inveniit anno mclxcii.

Alemão

kolumbus entdeckte amerika im jahr 1492.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dies observatis et menses et tempora et anno

Alemão

ihr haltet tage und monate und feste und jahre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

accidit in puncto, quod non speratur in anno

Alemão

happens to the point that is not expected in the year

Última atualização: 2022-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

anno quarto fundata est domus domini in mense zi

Alemão

im vierten jahr, im monat siv, ward der grund gelegt am hause des herrn,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in anno octavodecimo nabuchodonosor de hierusalem animas octingentas triginta dua

Alemão

im achtzehnten jahr aber des nebukadnezars achthundert und zweiunddreißig seelen aus jerusalem;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego autem ab anno primo darii medi stabam ut confortaretur et roboraretu

Alemão

denn ich stand ihm bei im ersten jahr des darius, des meders, daß ich ihm hülfe und ihn stärkte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

undecimo autem anno sedeciae mense quarto quinta mensis aperta est civita

Alemão

und im elften jahr zedekias, am neunten tage des vierten monats, brach man in die stadt;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sacerdotibus per familias et levitis a vicesimo anno et supra per ordines et turmas sua

Alemão

(die priester aber wurden aufgezeichnet nach ihren vaterhäusern, und die leviten von zwanzig jahren und darüber waren in ihrem dienst nach ihren ordnungen);

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

anno autem quinto regni roboam ascendit sesac rex aegypti in hierusalem quia peccaverunt domin

Alemão

aber im fünften jahr des königs rehabeam zog herauf sisak, der könig in Ägypten, wider jerusalem (denn sie hatten sich versündigt am herrn)

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et deferebant ei munera vasa argentea et aurea et vestes et arma et aromata equos et mulos per singulos anno

Alemão

und sie brachten ein jeglicher sein geschenk, silberne und goldene gefäße, kleider, waffen, gewürz, rosse und maultiere, jährlich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ascenderunt de filiis israhel et de filiis sacerdotum et de filiis levitarum et de cantoribus et de ianitoribus et de nathinneis in hierusalem anno septimo artarxersis regi

Alemão

und es zogen herauf etliche der kinder israel und der priester und der leviten, der sänger, der torhüter und der tempelknechte gen jerusalem, im siebenten jahr arthahsasthas, des königs.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,782,846,503 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK