Você procurou por: ave amice (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

ave amice

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

ave

Alemão

heil dem lehrer

Última atualização: 2023-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

salve amice

Alemão

Última atualização: 2023-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ave meom

Alemão

heil mir

Última atualização: 2023-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ave amicus

Alemão

hallo freundin

Última atualização: 2022-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ave caesar!

Alemão

heil dir, caesar!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

care amice e care amice

Alemão

pflege und pflege, freund ,, freund,

Última atualização: 2020-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ave dominus nox

Alemão

hagel in der nacht

Última atualização: 2024-01-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ave crux spes unica

Alemão

das kreuz vogel nur hoffen!

Última atualização: 2019-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ave mater alma praeclarum

Alemão

hail beautiful alma mater

Última atualização: 2022-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

rideo caput meum... ave

Alemão

ich lache mich tot

Última atualização: 2021-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

o crux, ave, spes unica

Alemão

o heiliges kreuz, unsere einzige hoffnung!

Última atualização: 2020-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ave nex alea, saluto nex alea

Alemão

Última atualização: 2020-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ave dominus est et sepeti mendatium

Alemão

Última atualização: 2023-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ave mater dolorosa eos crucem lacrimosa

Alemão

gegrüßet seist du dem weinenden kreuz

Última atualização: 2020-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

atque in perpetuum frater ave atque vale

Alemão

hail and farewell brother forever

Última atualização: 2022-03-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ave satanas dominus tenebrarum et flammae tenebrarum aeternae

Alemão

heil satan, herr der finsternis und die flamme der ewigen finsternis

Última atualização: 2022-11-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait ad illos quis vestrum habebit amicum et ibit ad illum media nocte et dicit illi amice commoda mihi tres pane

Alemão

und er sprach zu ihnen: welcher ist unter euch, der einen freund hat und ginge zu ihm zu mitternacht und spräche zu ihm: lieber freund, leihe mir drei brote;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in nomine dei nostri satanas luciferi excelsi ave voluptatis carnis

Alemão

satan im namen des gottes des morgensterns des allerhöchsten unsere

Última atualização: 2019-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed cum vocatus fueris vade recumbe in novissimo loco ut cum venerit qui te invitavit dicat tibi amice ascende superius tunc erit tibi gloria coram simul discumbentibu

Alemão

sondern wenn du geladen wirst, so gehe hin und setze dich untenan, auf daß, wenn da kommt, der dich geladen hat, er spreche zu dir: freund, rücke hinauf! dann wirst du ehre haben vor denen, die mit dir am tische sitzen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque filius eius deformes vidisses:,, non simulier", inquit, ,,amice,fingis et pingis!" et malligs:,, in tenebris enim fingo", incuti, ,,luce pingo."

Alemão

und als sie die missbildungen seines sohnes sahen: "ich werde nicht so tun", sagt er, "mein freund, du malst und malst!" und malligs: "denn ich male im dunkeln", sagte er, "ich male im licht."

Última atualização: 2023-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,783,766,962 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK