Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bonam noctem
Última atualização: 2024-03-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bonam noctem.
gute nacht!
Última atualização: 2024-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tibi opto bonam valetudinem
je vous souhaite une bonne santé;
Última atualização: 2018-01-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
bonam fōrmam habet.
sie hat eine gute figur.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
memoriam bonam non habes.
du hast kein gutes gedächtnis!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
potest habere bonam fortunam
möge er viel erfolg haben
Última atualização: 2022-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at ille non bonam inquit rem faci
sein schwiegervater sprach zu ihm: es ist nicht gut, was du tust.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et invenies gratiam et disciplinam bonam coram deo et hominibu
so wirst du gunst und klugheit finden, die gott und menschen gefällt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
habens fidem et bonam conscientiam quam quidam repellentes circa fidem naufragaverun
und habest den glauben und gutes gewissen, welches etliche von sich gestoßen und am glauben schiffbruch erlitten haben;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
orate pro nobis confidimus enim quia bonam conscientiam habemus in omnibus bene volentes conversar
betet für uns. unser trost ist der, daß wir ein gutes gewissen haben und fleißigen uns, guten wandel zu führen bei allen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quid niteris bonam ostendere viam tuam ad quaerendam dilectionem quae insuper et malitias tuas docuisti vias tua
was beschönst du viel dein tun, daß ich dir gnädig sein soll? unter solchem schein treibst du je mehr und mehr bosheit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alia vero ceciderunt in terram bonam et dabant fructum aliud centesimum aliud sexagesimum aliud tricesimu
etliches fiel auf gutes land und trug frucht, etliches hundertfältig, etliches sechzigfältig, etliches dreißigfältig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
praecipio tibi coram deo qui vivificat omnia et christo iesu qui testimonium reddidit sub pontio pilato bonam confessione
ich gebiete dir vor gott, der alle dinge lebendig macht, und vor christo jesu, der unter pontius pilatus bezeugt hat ein gutes bekenntnis,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod autem in bonam terram hii sunt qui in corde bono et optimo audientes verbum retinent et fructum adferunt in patienti
das aber auf dem guten land sind, die das wort hören und behalten in einem feinen, guten herzen und bringen frucht in geduld.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ipse autem dominus noster iesus christus et deus et pater noster qui dilexit nos et dedit consolationem aeternam et spem bonam in grati
er aber, unser herr jesus christus, und gott, unser vater, der uns hat geliebt und uns gegeben einen ewigen trost und eine gute hoffnung durch gnade,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
date et dabitur vobis mensuram bonam confersam et coagitatam et supereffluentem dabunt in sinum vestrum eadem quippe mensura qua mensi fueritis remetietur vobi
gebt, so wird euch gegeben. ein voll, gedrückt, gerüttelt und überfließend maß wird man in euren schoß geben; denn eben mit dem maß, mit dem ihr messet, wird man euch wieder messen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nonne satis vobis erat pascuam bonam depasci insuper et reliquias pascuarum vestrarum conculcastis pedibus vestris et cum purissimam aquam biberetis reliquam pedibus vestris turbabati
ist's euch nicht genug, so gute weide zu haben, daß ihr das übrige mit füßen tretet, und so schöne borne zu trinken, daß ihr auch noch dareintretet und sie trüb macht,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et locutus est ezechias ad cor omnium levitarum qui habebant intellegentiam bonam super domino et comederunt septem diebus sollemnitatis immolantes victimas pacificorum et laudantes dominum deum patrum suoru
und hiskia redete herzlich mit allen leviten, die verständig waren im dienste des herrn. und sie aßen das fest über, sieben tage, und opferten dankopfer und dankten dem herrn, ihrer väter gott.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et epistulam ad asaph custodem saltus regis ut det mihi ligna et tegere possim portas turris domus et muri civitatis et domum quam ingressus fuero et dedit mihi rex iuxta manum dei mei bonam mecu
und briefe an asaph den holzfürsten des königs, daß er mir holz gebe zu balken der pforten an der burg beim tempel und zu der stadtmauer und zum hause, da ich einziehen soll. und der könig gab mir nach der guten hand meines gottes über mir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et sciens dolorem eius descendi ut liberarem eum de manibus aegyptiorum et educerem de terra illa in terram bonam et spatiosam in terram quae fluit lacte et melle ad loca chananei et hetthei et amorrei ferezei et evei et iebuse
und bin herniedergefahren, daß ich sie errette von der Ägypter hand und sie ausführe aus diesem lande in ein gutes und weites land, in ein land, darin milch und honig fließt, an den ort der kanaaniter, hethiter, amoriter, pheresiter, heviter und jebusiter.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: