Você procurou por: capta est (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

capta est

Alemão

Última atualização: 2020-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

capta

Alemão

genommen

Última atualização: 2019-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

urbe capta

Alemão

die eroberte stadt

Última atualização: 2021-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

capta esset

Alemão

he was taken

Última atualização: 2020-09-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

anus est

Alemão

anus est

Última atualização: 2023-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid est?

Alemão

was ist das?

Última atualização: 2024-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vivere est

Alemão

navigate lebe

Última atualização: 2023-09-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

stilpon enim capta patria

Alemão

nach hause gebracht

Última atualização: 2020-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

europa a love capta clamavit

Alemão

die von jupiter ergriffene europa schrie

Última atualização: 2022-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

est simile est

Alemão

Última atualização: 2024-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cepit nam post annos tres anno sexto ezechiae id est nono anno osee regis israhel capta est samari

Alemão

und gewann es nach drei jahren; im sechsten jahr hiskias, das ist im neunten jahr hoseas, des königs israels, da ward samaria gewonnen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait translata est gloria ab israhel eo quod capta esset arca de

Alemão

und sprach abermals: die herrlichkeit ist dahin von israel; denn die lade gottes ist genommen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quomodo capta est sesach et conprehensa est inclita universae terrae quomodo facta est in stuporem babylon inter gente

Alemão

wie ist sesach so gewonnen und die berühmte in aller welt so eingenommen! wie ist babel so zum wunder geworden unter den heiden!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et vocavit puerum hicabod dicens translata est gloria de israhel quia capta est arca dei et pro socero suo et pro viro su

Alemão

und sie hieß den knaben ikabod und sprach: die herrlichkeit ist dahin von israel! weil die lade gottes genommen war, und wegen ihres schwiegervaters und ihres mannes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad moab haec dicit dominus exercituum deus israhel vae super nabo quoniam vastata est et confusa capta est cariathaim confusa est fortis et tremui

Alemão

wider moab. so spricht der herr zebaoth, der gott israels: weh der stadt nebo! denn sie ist zerstört und liegt elend; kirjathaim ist gewonnen; die hohe feste steht elend und ist zerrissen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et deponet vestem in qua capta est sedensque in domo tua flebit patrem et matrem suam uno mense et postea intrabis ad eam dormiesque cum illa et erit uxor tu

Alemão

und die kleider ablegen, darin sie gefangen ist, und laß sie sitzen in deinem hause und beweinen einen monat lang ihren vater und ihre mutter; darnach gehe zu ihr und nimm sie zur ehe und laß sie dein weib sein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tollite summam eorum quae capta sunt ab homine usque ad pecus tu et eleazar sacerdos et principes vulg

Alemão

nimm die summe des raubes der gefangenen, an menschen und an vieh, du und eleasar, der priester, und die obersten väter der gemeinde;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vidensque iosue et omnis israhel quod capta esset civitas et fumus urbis ascenderet reversus percussit viros ah

Alemão

denn da josua und das ganze israel sah, daß der hinterhalt die stadt gewonnen hatte, weil der stadt rauch aufging, kehrten sie wieder um und schlugen die männer von ai.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

respondens autem qui nuntiabat fugit inquit israhel coram philisthim et ruina magna facta est in populo insuper et duo filii tui mortui sunt ofni et finees et arca dei capta es

Alemão

da antwortete der verkündiger und sprach: israel ist geflohen vor den philistern, und ist eine große schlacht im volk geschehen, und deine zwei söhne, hophni und pinehas, sind gestorben; dazu die lade gottes ist genommen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nurus autem eius uxor finees praegnans erat vicinaque partui et audito nuntio quod capta esset arca dei et mortuus socer suus et vir suus incurvavit se et peperit inruerant enim in eam dolores subit

Alemão

seine schwiegertochter aber, des pinehas weib, war schwanger und sollte gebären. da sie das gerücht hörte, daß die lade gottes genommen und ihr schwiegervater und ihr mann tot war, krümmte sie sich und gebar; denn es kam sie ihre wehe an.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,799,828,412 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK