A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cave hominem
hüte dich vor den menschen
Última atualização: 2017-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cave ad
vorsicht! ich bin hier
Última atualização: 2020-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cave iram dei
beware the wrath
Última atualização: 2024-02-09
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
cave canem!
achtung vor dem hund!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
memento te hominem esse
bedenke dass du ein mensch bist
Última atualização: 2023-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
faciamus hominem ad imaginem et
Última atualização: 2023-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non est bonum esse hominem solum.
es ist nicht gut, dass der mensch allein sei.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deus videt cave
/(god sees beware
Última atualização: 2020-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et praeteriens vidit hominem caecum a nativitat
und jesus ging vorüber und sah einen, der blind geboren war.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ioanna nesciebat hominem super lunam ambulavisse.
johanna wusste nicht, dass der mensch auf dem mond spaziert war.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cave cave deus videt
Última atualização: 2023-11-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
arbitramur enim iustificari hominem per fidem sine operibus legi
so halten wir nun dafür, daß der mensch gerecht werde ohne des gesetzes werke, allein durch den glauben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cave canem er noctem
hüten sie sich vor der nacht
Última atualização: 2024-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui percusserit iumentum reddet aliud qui percusserit hominem punietu
also daß, wer ein vieh erschlägt, der soll's bezahlen; wer aber einen menschen erschlägt, der soll sterben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vidisti hominem sapientem sibi videri magis illo spem habebit stultu
wenn du einen siehst, der sich weise dünkt, da ist an einem narren mehr hoffnung denn an ihm.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod si rursum versa fuerit in alborem et totum hominem operueri
verkehrt sich aber das rohe fleisch wieder und verwandelt sich in weiß, so soll er zum priester kommen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et scio huiusmodi hominem sive in corpore sive extra corpus nescio deus sci
und ich kenne denselben menschen (ob er im leibe oder außer dem leibe gewesen ist, weiß ich nicht; gott weiß es);
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vidisti hominem velocem ad loquendum stulti magis speranda est quam illius correpti
siehst du einen, der schnell ist zu reden, da ist am narren mehr hoffnung denn an ihm.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et induite novum hominem qui secundum deum creatus est in iustitia et sanctitate veritati
und ziehet den neuen menschen an, der nach gott geschaffen ist in rechtschaffener gerechtigkeit und heiligkeit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
exeuntes autem invenerunt hominem cyreneum nomine simonem hunc angariaverunt ut tolleret crucem eiu
und indem sie hinausgingen, fanden sie einen menschen von kyrene mit namen simon; den zwangen sie, daß er ihm sein kreuz trug.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: