Você procurou por: cepi consilium (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

cepi consilium

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

consilium

Alemão

geborgenheit

Última atualização: 2023-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

consilium dei

Alemão

gottes rat

Última atualização: 2023-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cepi

Alemão

ich sah mich

Última atualização: 2020-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

consilium cepit

Alemão

ita galli auxilio carebunt

Última atualização: 2023-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tibi consilium dabo.

Alemão

ich werde dir einen rat geben.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

consilium et auxilium

Alemão

advice and assistance

Última atualização: 2020-02-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

per consilium optimum ad

Alemão

beste beratung

Última atualização: 2024-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non est consilium in vulgo

Alemão

non è un piano in generale

Última atualização: 2022-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

petivi, ut mihi consilium des

Alemão

ich wünsche rat haben,

Última atualização: 2020-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at barbaris consilium non defuit

Alemão

but the plan has not failed to foreigners

Última atualização: 2021-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

consilium custodiet te prudentia servabit t

Alemão

guter rat wird dich bewahren, und verstand wird dich behüten,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

consilium, quod tu cepisti, turpe est.

Alemão

der rat, den sie aufgenommen haben, ist eine schande.

Última atualização: 2021-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

consilium ceperint cum maritis nostris pugnare?

Alemão

was sollen wir tun, wenn unsere väter und brüder sich zum kampf mit unseren ehemännern beraten?

Última atualização: 2022-04-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia exacerbaverunt eloquia dei et consilium altissimi inritaverun

Alemão

und die wasser ersäuften ihre widersacher, daß nicht einer übrig blieb.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

meum est consilium et aequitas mea prudentia mea est fortitud

Alemão

mein ist beides, rat und tat; ich habe verstand und macht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nam et testimonia tua meditatio mea et consilium meum iustificationes tua

Alemão

dies ist der tag, den der herr macht; lasset uns freuen und fröhlich darinnen sein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tunc abeuntes pharisaei consilium inierunt ut caperent eum in sermon

Alemão

da gingen die pharisäer hin und hielten einen rat, wie sie ihn fingen in seiner rede.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

super populum tuum malignaverunt consilium et cogitaverunt adversus sanctos tuo

Alemão

errettet den geringen und armen und erlöset ihn aus der gottlosen gewalt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum implerentur autem dies multi consilium fecerunt iudaei ut eum interficeren

Alemão

und nach vielen tagen hielten die juden einen rat zusammen, daß sie ihn töteten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

militum autem consilium fuit ut custodias occiderent ne quis cum enatasset effugere

Alemão

die kriegsknechte aber hatten einen rat, die gefangenen zu töten, daß nicht jemand, so er ausschwömme, entflöhe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,719,795,246 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK