A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
certamen optime
Última atualização: 2023-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c/certamen optime
Última atualização: 2023-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
optime
herzliche grüße
Última atualização: 2022-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vale quam optime
vale das beste
Última atualização: 2015-10-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
oh puer optime
jesu parvule
Última atualização: 2023-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
valete quam optime
Última atualização: 2023-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
certa bonum certamen
kämpfe den guten kampf
Última atualização: 2020-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hic manebimus optime sum hic
this is to remain the best
Última atualização: 2021-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
certa bonum certamen fides spes caritas
Сражайся добрым подвигом веры, надежды
Última atualização: 2023-09-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
bonum certamen certavi cursum consummavi fidem servav
ich habe einen guten kampf gekämpft, ich habe den lauf vollendet, ich habe glauben gehalten;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eundem certamen habentes qualem et vidistis in me et nunc audistis de m
und habet denselben kampf, welchen ihr an mir gesehen habt und nun von mir höret.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at paulus non insanio inquit optime feste sed veritatis et sobrietatis verba eloquo
er aber sprach: mein teurer festus, ich rase nicht, sondern rede wahre und vernünftige worte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
visum est et mihi adsecuto a principio omnibus diligenter ex ordine tibi scribere optime theophil
habe ich's auch für gut angesehen, nachdem ich's alles von anbeginn mit fleiß erkundet habe, daß ich's dir, mein guter theophilus, in ordnung schriebe,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iniit itaque ioab et populus qui erat cum eo certamen contra syros qui statim fugerunt a facie eiu
und joab machte sich herzu mit dem volk, das bei ihm war, zu streiten wider die syrer; und sie flohen vor ihm.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
certa bonum certamen fidei adprehende vitam aeternam in qua vocatus es et confessus bonam confessionem coram multis testibu
kämpfe den guten kampf des glaubens; ergreife das ewige leben, dazu du auch berufen bist und bekannt hast ein gutes bekenntnis vor vielen zeugen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui ait optime ego faciam tecum amicitias sed unam rem peto a te dicens non videbis faciem meam antequam adduxeris michol filiam saul et sic venies et videbis m
er sprach: wohl, ich will einen bund mit dir machen. aber eins bitte ich von dir, daß du mein angesicht nicht sehest, du bringst denn zuvor michal, sauls tochter, wenn du kommst, mein angesicht zu sehen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cumque inisset abia certamen et haberet bellicosissimos viros et electorum quadringenta milia hieroboam instruxit e contra aciem octingenta milia virorum qui et ipsi electi erant et ad bella fortissim
und abia rüstete sich zum streit mit vierhunderttausend junger mannschaft, starke leute zum kriege. jerobeam aber rüstete sich, mit ihm zu streiten mit achthunderttausend junger mannschaft, starke leute.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque aman regi asuero est populus per omnes provincias regni tui dispersus et a se mutuo separatus novis utens legibus et caerimoniis insuper et regis scita contemnens et optime nosti quod non expediat regno tuo ut insolescat per licentia
und haman sprach zum könig ahasveros: es ist ein volk, zerstreut in allen ländern deines königreichs, und ihr gesetz ist anders denn aller völker, und tun nicht nach des königs gesetzen; es ziemt dem könig nicht, sie also zu lassen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at tamen miserrimus non erat. solacio mihi est etiam cursores athenienses non vicisse; una cucurre certamen, inis n der wettkampf leonidas spartanus leonidas aus sparta *athéniensis, is adj. aus athen ade runt, una perdiderunt, quamquam cupiditate victoriae impulsi cursum celerrimum perficere voluerant. certe difficile est eo certamine vincere; difficillimum autem est cladem bene accipere. quod nicanori contigit. olympia (der ort) olympia diskuswerfer. römische kopie nach einem gri
aber er war immer noch am unglücklichsten. es ist mir ein trost, dass nicht einmal die athener die kuriere besiegt haben; run one fight, inis n der wettkampf leonidas spartan leonidas aus sparta *athenian, he is adj. aus machten sich auf den weg nach athen, verloren aber nur einen, obwohl sie von der siegeslust getrieben wollten, wollten sie den schnellsten kurs absolvieren. sicherlich ist es schwierig, in diesem wettbewerb zu gewinnen; aber es ist sehr schwer, eine niederlage erfolgreich zu akzeptieren. was ist mit nicanor passiert? olympia (der ort) olympischer diskuswerfer. römische kopie nach einem gri
Última atualização: 2021-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: