Você procurou por: civitas romana (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

civitas romana

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

civitas

Alemão

staat

Última atualização: 2013-08-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

pax romana

Alemão

internationale katholische studentenbewegung

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

moab (civitas)

Alemão

moab

Última atualização: 2014-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

legio romana

Alemão

römische legion

Última atualização: 2015-05-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

civitas sibi princeps

Alemão

die stadt ist sich selbst fürst

Última atualização: 2020-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

provincia romana (latein)

Alemão

römische provinz (englisch)

Última atualização: 2018-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

civitas sancti tui facta est deserta

Alemão

wütend

Última atualização: 2019-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

galaad civitas operantium idolum subplantata sanguin

Alemão

denn gilead ist eine stadt voll abgötterei und blutschulden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

monasterium sine libris est sicut civitas sine opibus

Alemão

du wirst für immer ein priester sein

Última atualização: 2020-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

rm:conferenza centrala catolica romana da la svizra

Alemão

römisch-katholische zentralkonferenz der schweiz

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

hierusalem quae aedificatur ut civitas cuius participatio eius in id ipsu

Alemão

er wird deinen fuß nicht gleiten lassen; und der dich behütet schläft nicht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

anepsan et civitas salis et engaddi civitates sex et villae earu

Alemão

nibsan und die salzstadt und engedi. das sind sechs städte und ihre dörfer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

in bonis iustorum exultabit civitas et in perditione impiorum erit laudati

Alemão

eine stadt freut sich, wenn's den gerechten wohl geht; und wenn die gottlosen umkommen, wird man froh.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

vae civitas sanguinum universa mendacii dilaceratione plena non recedet a te rapin

Alemão

weh der mörderischen stadt, die voll lügen und räuberei ist und von ihrem rauben nicht lassen will!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

onus damasci ecce damascus desinet esse civitas et erit sicut acervus lapidum in ruin

Alemão

dies ist die last über damaskus: siehe, damaskus wird keine stadt mehr sein, sondern ein zerfallener steinhaufe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

frater qui adiuvatur a fratre quasi civitas firma et iudicia quasi vectes urbiu

Alemão

ein verletzter bruder hält härter den eine feste stadt, und zank hält härter denn riegel am palast.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

clamoris plena urbs frequens civitas exultans interfecti tui non interfecti gladio nec mortui in bell

Alemão

du warst voll getönes, eine stadt voll volks, eine fröhliche stadt. deine erschlagenen sind nicht mit dem schwert erschlagen und nicht im streit gestorben;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

civitas autem erat lata nimis et grandis et populus parvus in medio eius et non erant domus aedificata

Alemão

die stadt aber war weit von raum und groß, aber wenig volk darin, und die häuser wurden nicht gebaut.

Última atualização: 2023-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

nuntiamus nos regi quoniam si civitas illa aedificata fuerit et muri ipsius instaurati possessionem trans fluvium non habebi

Alemão

darum tun wir dem könig zu wissen, daß, wo diese stadt gebaut wird und ihre mauern gemacht, so wirst du vor ihr nichts behalten diesseits des wassers.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

civitas enim munita desolata erit speciosa relinquetur et dimittetur quasi desertum ibi pascetur vitulus et ibi accubabit et consumet summitates eiu

Alemão

denn die feste stadt muß einsam werden, die schönen häuser verödet und verlassen werden wie eine wüste, daß kälber daselbst weiden und ruhen und daselbst reiser abfressen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,786,408,911 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK