Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
confitebor tibi in cithara
Última atualização: 2023-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
confitebor tibi domine deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in aeternu
daß uns auch der herr gutes tue und unser land sein gewächs gebe;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deus meus
Última atualização: 2023-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las deus meus
las deus meus
Última atualização: 2020-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
confitebor tibi in populis domine et psallam tibi in nationibu
die irregingen in der wüste, in ungebahntem wege, und fanden keine stadt, da sie wohnen konnten,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
propterea confitebor tibi domine in gentibus et nomini tuo cantab
darum will ich dir danken, herr, unter den heiden und deinem namen lobsingen,
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 36
Qualidade:
Referência:
confitebor tibi domine in toto corde meo narrabo omnia mirabilia tu
ich freue mich und bin fröhlich in dir und lobe deinen namen, du allerhöchster,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deus meus et omnia
gott ist mein alles
Última atualização: 2022-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad te levavi animam meam deus meus in te cofido
ich hebe
Última atualização: 2021-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et introibo ad altare dei ad deum qui laetificat iuventutem meam confitebor tibi in cithara deus deus meu
wenn ich des innewerde, so schütte ich mein herz aus bei mir selbst; denn ich wollte gerne hingehen mit dem haufen und mit ihnen wallen zum hause gottes mit frohlocken und danken unter dem haufen derer, die da feiern.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
frater meus in gallia laborat.
mein bruder arbeitet in frankreich.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me invocabunt deus meus cognovimus te israhe
dann werden sie zu mir schreien: du bist mein gott; wir, israel, kennen dich!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec dicit dominus deus meus pasce pecora occisioni
so spricht der herr, mein gott: hüte die schlachtschafe!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
exsurge domine in ira tua exaltare in finibus inimicorum meorum et exsurge domine deus meus in praecepto quod mandast
daß sich die völker um dich sammeln; und über ihnen kehre wieder zur höhe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
audi populus meus et loquar tibi israhel et testificabor tibi deus deus tuus ego su
kann doch einen bruder niemand erlösen noch ihn gott versöhnen
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domine deus meus es tu exaltabo te confitebor nomini tuo quoniam fecisti mirabilia cogitationes antiquas fideles ame
herr, du bist mein gott! dich preise ich; ich lobe deinen namen, denn du tust wunder; dein ratschlüsse von alters her sind treu und wahrhaftig.
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 36
Qualidade:
Referência: