Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cor tuum
Última atualização: 2023-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tace cor tuum
stoppe dein herz
Última atualização: 2021-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sequere cor tuum
Última atualização: 2023-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aperi cor tuum mihi
öffne das herz
Última atualização: 2020-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fili praebe mihi cor tuum
Última atualização: 2024-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cor tuum usque in sempiternum
heart forever
Última atualização: 2020-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
spiritus caritatis confirmet cor tuum
geist der nächstenliebe
Última atualização: 2023-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cor tuum in corde meo mecum porto
Última atualização: 2021-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si enim sapientiam invocaveris et inclinaveris cor tuum prudentia
ja, so du mit fleiß darnach rufest und darum betest;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oculi tui videbunt extraneas et cor tuum loquetur pervers
so werden deine augen nach andern weibern sehen, und dein herz wird verkehrte dinge reden,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non concupiscat pulchritudinem eius cor tuum nec capiaris nutibus illiu
laß dich ihre schöne nicht gelüsten in deinem herzen und verfange dich nicht an ihren augenlidern.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ingrediatur ad doctrinam cor tuum et aures tuae ad verba scientia
gib dein herz zur zucht und deine ohren zu vernünftiger rede.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut audiat sapientiam auris tua inclina cor tuum ad noscendam prudentia
daß dein ohr auf weisheit achthat und du dein herz mit fleiß dazu neigest;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu quoque filius eius balthasar non humiliasti cor tuum cum scires haec omni
und du, belsazer, sein sohn, hast dein herz nicht gedemütigt, ob du wohl solches alles weißt,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
propterea haec dicit dominus deus eo quod elevatum est cor tuum quasi cor de
darum spricht der herr herr also: weil sich denn dein herz erhebt, als wäre es eines gottes herz,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et docebat me atque dicebat suscipiat verba mea cor tuum custodi praecepta mea et vive
und er lehrte mich und sprach: laß dein herz meine worte aufnehmen; halte meine gebote, so wirst du leben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed et cunctis sermonibus qui dicuntur ne accommodes cor tuum ne forte audias servum tuum maledicentem tib
denn dein herz weiß, daß du andern oftmals geflucht hast.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in multitudine sapientiae tuae et in negotiatione tua multiplicasti tibi fortitudinem et elevatum est cor tuum in robore tu
und habest durch deine große weisheit und hantierung so große macht überkommen; davon bist du so stolz geworden, daß du so mächtig bist;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit autem petrus anania cur temptavit satanas cor tuum mentiri te spiritui sancto et fraudare de pretio agr
petrus aber sprach: ananias, warum hat der satan dein herz erfüllt, daß du dem heiligen geist lögest und entwendetest etwas vom gelde des ackers?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pone me ut signaculum super cor tuum, ut signaculum super brachium tuum, quia fortis est ut mors dilectio.
setze mich wie ein siegel auf dein herz und wie ein siegel auf deinen arm. denn liebe ist stark wie der tod.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: