Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
melius est diligi quam timeri
es ist besser zu sterben, als auf den füßen zu leben
Última atualização: 2022-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
melius est videre
it is good to see
Última atualização: 2020-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
melius est vocare ad me
viel besser
Última atualização: 2021-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
melius est in inferno dominari, quam in vaelo servire
es ist besser in der hölle zu herrschen, als im himmel zu dienen
Última atualização: 2021-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
melius est a sapiente corripi, quam stultorum adulatione decipi.
es ist besser, sich von einem weisen tadeln, als von der schmeichelei der toren täuschen zu lassen.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
multoque melius est non vovere quam post votum promissa non conpler
wenn du gott ein gelübde tust, so verzieh nicht, es zu halten; denn er hat kein gefallen an den narren. was du gelobst, das halte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est quam iustum est
wie richtig
Última atualização: 2020-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
melius est enim ut dicatur tibi ascende huc quam ut humilieris coram princip
denn es ist dir besser, daß man zu dir sage: tritt hier herauf! als daß du vor dem fürsten erniedrigt wirst, daß es deine augen sehen müssen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hoc est quam vivere
das ist live
Última atualização: 2020-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo commun
es ist besser wohnen im winkel auf dem dach, denn bei einem zänkischen weibe in einem haus beisammen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
melius est nomen bonum quam divitiae multae super argentum et aurum gratia bon
ein guter ruf ist köstlicher denn großer reichtum, und gunst besser denn silber und gold.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fauna ea est quam beatitudo demostrat
la scienza è ciò che la felicità demostrat
Última atualização: 2020-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nulla servitus turpior est quam voluntaria
keine sklaverei ist schädlicher als eine freiwillige.
Última atualização: 2024-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tunc respondistis mihi bona res est quam vis facer
da antwortetet ihr mir und spracht: das ist ein gut ding, davon du sagst, daß du tun willst.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
is est quam totus nostrum decorum dies terminus
is greater than what is fitting time limit
Última atualização: 2021-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
utere tuo tempore, quia brevior est quam putas
nutze deine zeit denn sie ist kürzer als du glaubst
Última atualização: 2022-08-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nonne melius est comedere et bibere et ostendere animae suae bona de laboribus suis et hoc de manu dei es
ist's nun nicht besser dem menschen, daß er esse und trinke und seine seele guter dinge sei in seiner arbeit? aber solches sah ich auch, daß es von gottes hand kommt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cui dixit socrus melius est filia mi ut cum puellis eius exeas ad metendum ne in alieno agro quispiam resistat tib
naemi sprach zu ruth, ihrer schwiegertochter: es ist gut, meine tochter, daß du mit seinen dirnen ausgehst, auf daß nicht jemand dir dreinrede auf einem andern acker.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vidisti hominem velocem ad loquendum stulti magis speranda est quam illius correpti
siehst du einen, der schnell ist zu reden, da ist am narren mehr hoffnung denn an ihm.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
servi vero regis syriae dixerunt ei dii montium sunt dii eorum ideo superaverunt nos sed melius est ut pugnemus contra eos in campestribus et obtinebimus eo
denn die knechte des königs von syrien sprachen zu ihm: ihre götter sind berggötter; darum haben sie uns überwunden. o daß wir mit ihnen auf der ebene streiten müßten! was gilt's, wir wollten sie überwinden!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: