Você procurou por: cora veniet (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

cora veniet

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

cora

Alemão

cora

Última atualização: 2012-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et veniet tempus

Alemão

denn unsere zeit ist gekommen

Última atualização: 2021-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

veniet tempus nostrum

Alemão

our time will come

Última atualização: 2020-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nescitis qua hora dominus veniet

Alemão

du weißt nicht, an welchem tag dein herr kommen wird

Última atualização: 2021-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nescitis ora  hora dominvs veniet

Alemão

Última atualização: 2021-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

unde ergo sapientia veniet et quis est locus intellegentia

Alemão

woher kommt denn die weisheit? und wo ist die stätte des verstandes?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

decernes rem et veniet tibi et in viis tuis splendebit lume

Alemão

was du wirst vornehmen, wird er dir lassen gelingen; und das licht wird auf deinem wege scheinen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

numquid timens arguet te et veniet tecum in iudiciu

Alemão

meinst du wegen deiner gottesfurcht strafe er dich und gehe mit dir ins gericht?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia haec dicit dominus deus gladius regis babylonis veniet tib

Alemão

denn so spricht der herr herr: das schwert des königs zu babel soll dich treffen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod timet impius veniet super eum desiderium suum iustis dabitu

Alemão

was der gottlose fürchtet, das wird ihm begegnen; und was die gerechten begehren, wird ihnen gegeben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vitula eligans atque formonsa aegyptus stimulator ab aquilone veniet e

Alemão

gypten ist ein sehr schönes kalb; aber es kommt von mitternacht der schlächter.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

veniet dominus servi illius in die qua non sperat et hora qua ignora

Alemão

so wird der herr des knechtes kommen an dem tage, des er sich nicht versieht, und zu einer stunde, die er nicht meint,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

huic extemplo veniet perditio sua et subito conteretur nec habebit ultra medicina

Alemão

darum wird ihm plötzlich sein verderben kommen, und er wird schnell zerbrochen werden, da keine hilfe dasein wird.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propterea dico vobis omnia quaecumque orantes petitis credite quia accipietis et veniet vobi

Alemão

darum sage ich euch: alles, was ihr bittet in eurem gebet, glaubet nur, daß ihr's empfangen werdet, so wird's euch werden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adhuc heredem adducam tibi quae habitas in maresa usque adollam veniet gloria israhe

Alemão

ich will dir, maresa, den rechten erben bringen und die herrlichkeit israels soll kommen bis gen adullam.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in gladio morientur omnes peccatores populi mei qui dicunt non adpropinquabit et non veniet super nos malu

Alemão

alle sünder in meinem volk sollen durchs schwert sterben, die da sagen: es wird das unglück nicht so nahe sein noch uns begegnen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

negaverunt dominum et dixerunt non est ipse neque veniet super nos malum gladium et famem non videbimu

Alemão

sie verleugnen den herrn und sprechen: "das ist er nicht, und so übel wird es uns nicht gehen; schwert und hunger werden wir nicht sehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et erit mensis ex mense et sabbatum ex sabbato veniet omnis caro ut adoret coram facie mea dicit dominu

Alemão

und alles fleisch wird einen neumond nach dem andern und einen sabbat nach dem andern kommen, anzubeten vor mir, spricht der herr.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia ecce dominus in igne veniet et quasi turbo quadrigae eius reddere in indignatione furorem suum et increpationem suam in flamma igni

Alemão

denn siehe, der herr wird kommen mit feuer und seine wagen wie ein wetter, daß er vergelte im grimm seines zorns und mit schelten in feuerflammen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

convertetur enim rex aquilonis et praeparabit multitudinem multo maiorem quam prius et in fine temporum annorumque veniet properans cum exercitu magno et opibus nimii

Alemão

denn der könig gegen mitternacht wird wiederum einen größeren haufen zusammenbringen, als der vorige war; und nach etlichen jahren wird er daherziehen mit großer heereskraft und mit großem gut.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,745,755,740 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK