Você procurou por: de graecis (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

de graecis

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

de iure

Alemão

de jure/de facto

Última atualização: 2013-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

de deo uno

Alemão

vom dreieinigen gott

Última atualização: 2022-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid de ceteris

Alemão

quid te, quis patrem servavit?

Última atualização: 2023-11-28
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de eo cogitabo.

Alemão

ich werde das überdenken.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aliquid de valorem

Alemão

wie sieht es mit der seele oder mit den erstgebohrenen meiner tochter oder sohnes aus ? soweit ich gehört habe magst du blut eines kindes

Última atualização: 2020-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

docente de musae?

Alemão

die lehre von musa?

Última atualização: 2020-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de gustibus ed dispetandum

Alemão

ich will dich

Última atualização: 2019-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de acquir possess ibique

Alemão

werden

Última atualização: 2020-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

loquebatur quoque et disputabat cum graecis illi autem quaerebant occidere eu

Alemão

er redete auch und befragte sich mit den griechen; aber sie stellten ihm nach, daß sie ihn töteten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

rm:president de la confederaziun

Alemão

bundespräsidentin

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

ipsis autem vocatis iudaeis atque graecis christum dei virtutem et dei sapientia

Alemão

denen aber, die berufen sind, juden und griechen, predigen wir christum, göttliche kraft und göttliche weisheit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

de cujus (hereditate agitur)

Alemão

erblasser

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Latim

erat autem et superscriptio inscripta super illum litteris graecis et latinis et hebraicis hic est rex iudaeoru

Alemão

es war aber auch oben über ihm geschrieben die Überschrift mit griechischen und lateinische und hebräischen buchstaben: dies ist der juden könig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,780,294,846 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK