Você procurou por: dei est maxima (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

dei est maxima

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

gloria dei est machina

Alemão

ehre dem maschinengott

Última atualização: 2021-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia sic est voluntas dei est

Alemão

und es ist gott '

Última atualização: 2020-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gloria dei est celare verbum

Alemão

Última atualização: 2023-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hic domus dei est et porta coeli

Alemão

tempel des himmels tor

Última atualização: 2020-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

panis enim dei est qui descendit de caelo et dat vitam mund

Alemão

denn dies ist das brot gottes, das vom himmel kommt und gibt der welt das leben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scimus enim quoniam iudicium dei est secundum veritatem in eos qui talia agun

Alemão

denn wir wissen, daß gottes urteil ist recht über die, so solches tun.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in omnibus gratias agite haec enim voluntas dei est in christo iesu in omnibus vobi

Alemão

seid dankbar in allen dingen; denn das ist der wille gottes in christo jesu an euch.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non enim erubesco evangelium virtus enim dei est in salutem omni credenti iudaeo primum et graec

Alemão

denn ich schäme mich des evangeliums von christo nicht; denn es ist eine kraft gottes, die da selig macht alle, die daran glauben, die juden vornehmlich und auch die griechen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixerunt malefici ad pharao digitus dei est induratumque est cor pharaonis et non audivit eos sicut praeceperat dominu

Alemão

8:15 da sprachen die zauberer zu pharao: das ist gottes finger. aber das herz pharaos ward verstockt, und er hörte sie nicht, wie denn der herr gesagt hatte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui responderunt somnium vidimus et non est qui interpretetur nobis dixitque ad eos ioseph numquid non dei est interpretatio referte mihi quid videriti

Alemão

sie antworteten: es hat uns geträumt, und wir haben niemand, der es uns auslege. joseph sprach: auslegen gehört gott zu; doch erzählt mir's.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod cum audisset propheta ille qui reduxerat eum de via ait vir dei est qui inoboediens fuit ori domini et tradidit eum dominus leoni et confregit eum et occidit iuxta verbum domini quod locutus est e

Alemão

da das der prophet hörte, der ihn wieder zurückgeführt hatte, sprach er: es ist der mann gottes, der dem munde des herrn ist ungehorsam gewesen. darum hat ihn der herr dem löwen gegeben; der hat ihn zerrissen und getötet nach dem wort, das ihm der herr gesagt hat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,953,598 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK