Você procurou por: deo concedente (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

deo concedente

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

concedente deo

Alemão

god grants

Última atualização: 2020-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deo

Alemão

gott der rächer unseres landes

Última atualização: 2021-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

laos deo

Alemão

lao god

Última atualização: 2021-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad deo

Alemão

von gott

Última atualização: 2022-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

coram deo

Alemão

coram deo

Última atualização: 2022-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deo confidimus.

Alemão

wir vertrauen auf gott.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deo te absolvo

Alemão

god absolve

Última atualização: 2021-05-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dona pacem, deo

Alemão

schenke gott frieden

Última atualização: 2022-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a deo omnia est

Alemão

all things are a gift from god

Última atualização: 2022-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gloria in excelsis deo

Alemão

das generationenbuch

Última atualização: 2022-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deo duce ferro comite,

Alemão

god guide knife round;

Última atualização: 2021-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

siamo con clavi con deo

Alemão

siamo con nail con god

Última atualização: 2023-07-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ipso enim concedente pacem quis est qui condemnet ex quo absconderit vultum quis est qui contempletur eum et super gentem et super omnes homine

Alemão

wenn er frieden gibt, wer will verdammen? und wenn er das antlitz verbirgt, wer will ihn schauen unter den völkern und leuten allzumal?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,290,425 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK