A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
desideratus bellum
gewünschtes schicksal
Última atualização: 2021-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pro bellum
for war
Última atualização: 2022-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bellum agere
a fare la guerra
Última atualização: 2022-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bellum deo auctore
war on god's authority
Última atualização: 2022-06-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nulla libertas bellum
es gibt keine freiheit für den krieg
Última atualização: 2018-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bellum omnium pater est
the war is the father of all
Última atualização: 2021-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si vis pacem, para bellum.
wenn du frieden willst, bereite dich zum krieg.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
est bellum bellis bellare puellis
the maids, the wars, the war is to wage war
Última atualização: 2021-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pacem non colere est bellum parare
wer den frieden nicht gestaltet, bereitet den krieg vor (rebuhl)
Última atualização: 2023-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
putamus homines prudentes bellum confecturos esse
wir glauben, dass kluge menschen krieg führen.
Última atualização: 2020-06-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
quia manus solii domini et bellum dei erit contra amalech a generatione in generatione
denn er sprach: es ist ein malzeichen bei dem stuhl des herrn, daß der herr streiten wird wider amalek von kind zu kindeskind.
utinam impleatur venter eius ut emittat in eum iram furoris sui et pluat super illum bellum suu
es wird ihm der wanst einmal voll werden, wenn er wird den grimm seines zorns über ihn senden und über ihn wird regnen lassen seine speise.
dividesque ex aequo praedam inter eos qui pugnaverunt et egressi sunt ad bellum et inter omnem reliquam multitudine
und gib die hälfte denen, die ins heer gezogen sind und die schlacht getan haben, und die andere hälfte der gemeinde.
post haec initum est bellum in gazer adversus philistheos in quo percussit sobbochai usathites saphai de genere raphaim et humiliavit eo
darnach erhob sich ein streit zu geser mit den philistern. dazumal schlug sibbechai, der husathiter, den sippai, der aus den kindern der riesen war, und sie wurden gedemütigt.