A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
deus det mihi vires et imperium
god give me strength and power
Última atualização: 2020-09-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
deus det
Última atualização: 2023-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deus det juramentum
gebe gott, bindung
Última atualização: 2020-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu rex regum es et deus caeli regnum fortitudinem et imperium et gloriam dedit tib
du, könig, bist ein könig aller könige, dem der gott des himmels königreich, macht, stärke und ehre gegeben hat
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ergo in domino dicet meae sunt iustitiae et imperium ad eum venient et confundentur omnes qui repugnant e
und sagen: im herrn habe ich gerechtigkeit und stärke. solche werden auch zu ihm kommen; aber alle, die ihm widerstehen, müssen zu schanden werden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
congregaveruntque fratres suos et sanctificati sunt et ingressi iuxta mandatum regis et imperium domini ut expiarent domum de
und sie versammelten ihre brüder und heiligten sich und gingen hinein nach dem gebot des königs aus dem wort des herrn, zu reinigen das haus des herrn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tuae divitiae et tua est gloria tu dominaris omnium in manu tua virtus et potentia in manu tua magnitudo et imperium omniu
reichtum und ehre ist vor dir; du herrschest über alles; in deiner hand steht kraft und macht; in deiner hand steht es, jedermann groß und stark zu machen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui solus habet inmortalitatem lucem habitans inaccessibilem quem vidit nullus hominum sed nec videre potest cui honor et imperium sempiternum ame
der allein unsterblichkeit hat, der da wohnt in einem licht, da niemand zukommen kann, welchen kein mensch gesehen hat noch sehen kann; dem sei ehre und ewiges reich! amen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ille ait precor ut dicas salomoni regi neque enim negare tibi quicquam potest ut det mihi abisag sunamitin uxore
er sprach: rede mit dem könig salomo, denn er wird dein angesicht nicht beschämen, daß er mir gebe abisag von sunem zum weibe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cui respondit ionadab cuba super lectulum tuum et languorem simula cumque venerit pater tuus ut visitet te dic ei veniat oro thamar soror mea ut det mihi cibum et faciat pulmentum ut comedam de manu eiu
jonadab sprach zu ihm: lege dich auf dein bett und stelle dich krank. wenn dann dein vater kommt, dich zu besuchen, so sprich zu ihm: laß doch meine schwester thamar kommen, daß sie mir zu essen gebe und mache vor mir das essen, daß ich zusehe und von ihrer hand esse.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
erubui enim petere regem auxilium et equites qui defenderent nos ab inimico in via quia dixeramus regi manus dei nostri est super omnes qui quaerunt eum in bonitate et imperium eius et fortitudo eius et furor super omnes qui derelinquunt eu
denn ich schämte mich vom könig geleit und reiter zu fordern, uns wider die feinde zu helfen auf dem wege. denn wir hatten dem könig gesagt: die hand unsres gottes ist zum besten über alle, die ihn suchen, und seine stärke und zorn über alle, die ihn verlassen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: