Você procurou por: deus magnus niger quondium (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

deus magnus niger quondium

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

deus magnus niger quoniam

Alemão

gott ist ein großer schwarzer mann

Última atualização: 2022-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nam deus magnus et dominus

Alemão

porque es un gran dios y señor

Última atualização: 2022-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam deus magnus dominus et rex magnus super omnes deo

Alemão

herr, wie lange sollen die gottlosen, wie lange sollen die gottlosen prahlen

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce deus magnus vincens scientiam nostram numerus annorum eius inaestimabili

Alemão

siehe gott ist groß und unbekannt; seiner jahre zahl kann niemand erforschen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non timebis eos quia dominus deus tuus in medio tui est deus magnus et terribili

Alemão

laß dir nicht grauen vor ihnen; denn der herr, dein gott, ist unter dir, der große und schreckliche gott.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia dominus deus vester ipse est deus deorum et dominus dominantium deus magnus et potens et terribilis qui personam non accipit nec muner

Alemão

denn der herr, euer gott, ist ein gott aller götter und herr über alle herren, ein großer gott, mächtig und schrecklich, der keine person achtet und kein geschenk nimmt

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

secundum quod vidisti quod de monte abscisus est lapis sine manibus et comminuit testam et ferrum et aes et argentum et aurum deus magnus ostendit regi quae futura sunt postea et verum est somnium et fidelis interpretatio eiu

Alemão

wie du denn gesehen hast einen stein, ohne hände vom berge herabgerissen, der das eisen, erz, ton, silber und gold zermalmte. also hat der große gott dem könig gezeigt, wie es hernach gehen werde; und der traum ist gewiß, und die deutung ist recht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,744,590,457 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK