Você procurou por: domine deus omnipotens in cuius manu omnis vic... (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

domine deus omnipotens in cuius manu omnis victory

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

domine deus omnipotens in cuius manu omnis victoria

Alemão

herr, allmächtiger gott, in dessen hand die

Última atualização: 2019-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domine deus omnipotens in cuius manu

Alemão

o lord god almighty, in whose hand is the

Última atualização: 2021-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis homini

Alemão

daß in seiner hand ist die seele alles dessen, was da lebt, und der geist des fleisches aller menschen?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et audivi altare dicens etiam domine deus omnipotens vera et iusta iudicia tu

Alemão

und ich hörte einen anderen engel aus dem altar sagen: ja, herr, allmächtiger gott, deine gerichte sind wahrhaftig und gerecht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

postea egressus est frater in cuius manu erat coccinum quem appellavit zar

Alemão

darnach kam sein bruder heraus, der den roten faden um seine hand hatte. und man hieß ihn serah.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicentes gratias agimus tibi domine deus omnipotens qui es et qui eras quia accepisti virtutem tuam magnam et regnast

Alemão

und sprachen: wir danken dir, herr, allmächtiger gott, der du bist und warest, daß du hast angenommen deine große kraft und herrschest;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cantant canticum mosi servi dei et canticum agni dicentes magna et mirabilia opera tua domine deus omnipotens iustae et verae viae tuae rex saeculoru

Alemão

und sangen das lied mose's, des knechtes gottes, und das lied des lammes und sprachen: groß und wundersam sind deine werke, herr, allmächtiger gott! gerecht und wahrhaftig sind deine wege, du könig der heiden!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

porro rex ducem illum in cuius manu incubuerat constituit ad portam quem conculcavit turba in introitu et mortuus est iuxta quod locutus fuerat vir dei quando descenderat rex ad eu

Alemão

aber der könig bestellte den ritter, auf dessen hand er sich lehnte, unter das tor. und das volk zertrat ihn im tor, daß er starb, wie der mann gottes geredet hatte, da der könig zu ihm hinabkam.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,774,172,733 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK