Você procurou por: domini servi (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

domini servi

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

domini

Alemão

domini

Última atualização: 2022-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

anno domini

Alemão

im jahre des herrn

Última atualização: 2021-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

annuntiatio domini

Alemão

verkündigung des herrn

Última atualização: 2015-05-26
Frequência de uso: 16
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

dies passionis domini

Alemão

karfreitag

Última atualização: 2015-06-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

laudate nomen domini

Alemão

lobt den namen des herrn

Última atualização: 2024-02-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

in agris laborant servi

Alemão

Última atualização: 2021-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

servi, dum furem quaerunt

Alemão

die diener suchen nach dem dieb

Última atualização: 2023-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

legum omnes servi sumus

Alemão

svi smo mi sluge zakona.

Última atualização: 2023-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

servi sui interfecerunt eum in domo suo

Alemão

sie/sie würden getötet haben

Última atualização: 2023-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

servi domini verba matronae cogitant

Alemão

diener des herrn

Última atualização: 2022-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

etiam servi et servae dominis sunt.

Alemão

sie sind die pferde des herrn

Última atualização: 2022-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domino deu tuo adorabis et illi soli servi es

Alemão

du sollst deinen herrn, deinen gott, anbeten und du bist seine einzigen diener

Última atualização: 2022-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum enim servi essetis peccati liberi fuistis iustitia

Alemão

denn da ihr der sünde knechte wart, da wart ihr frei von der gerechtigkeit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dominus radić? cur servi non iam est domini?

Alemão

herr radić?warum sind die diener nicht mehr die herren?

Última atualização: 2022-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domine deus virtutum quousque irasceris super orationem servi tu

Alemão

herr, wie lange willst du so gar zürnen und deinen eifer wie feuer brennen lassen?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

neque corneliam timent servi neque dominum neque puellas timent

Alemão

Última atualização: 2023-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quicumque sunt sub iugo servi dominos suos omni honore dignos arbitrentur ne nomen domini et doctrina blasphemetu

Alemão

die knechte, so unter dem joch sind, sollen ihre herren aller ehre wert halten, auf daß nicht der name gottes und die lehre verlästert werde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et factum est ut post mortem mosi servi domini loqueretur dominus ad iosue filium nun ministrum mosi et diceret e

Alemão

nach dem tode mose's, des knechts des herrn, sprach der herr zu josua, dem sohn nuns, mose's diener:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

igitur consurge mane tu et servi domini tui qui venerunt tecum et cum de nocte surrexeritis et coeperit dilucescere pergit

Alemão

so mache dich nun morgen früh auf und die knechte deines herrn, die mit dir gekommen sind; und wenn ihr euch morgen früh aufgemacht habt, da es licht ist, so gehet hin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

responderunt de terra longinqua valde venerunt servi tui in nomine domini dei tui audivimus enim famam potentiae eius cuncta quae fecit in aegypt

Alemão

sie sprachen: deine knechte sind aus sehr fernen landen gekommen um des namens willen des herrn, deines gottes; denn wir haben sein gerücht gehört und alles, was er in Ägypten getan hat,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,458,212 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK