A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ego sum me, et meo
Última atualização: 2021-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in illo die vos cognoscetis quia ego sum in patre meo et vos in me et ego in vobi
an dem tage werdet ihr erkennen, daß ich in meinem vater bin und ihr in mir und ich in euch.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego sum ego sum ipse qui deleo iniquitates tuas propter me et peccatorum tuorum non recordabo
ich, ich tilge deine Übertretungen um meinetwillen und gedenke deiner sünden nicht.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit ei iesus ego sum resurrectio et vita qui credit in me et si mortuus fuerit vive
jesus spricht zu ihr: ich bin die auferstehung und das leben. wer an mich glaubt, der wird leben, ob er gleich stürbe;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego sum vitis vos palmites qui manet in me et ego in eo hic fert fructum multum quia sine me nihil potestis facer
ich bin der weinstock, ihr seid die reben. wer in mir bleibt und ich in ihm, der bringt viele frucht, denn ohne mich könnt ihr nichts tun.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque david ad dominum cum vidisset angelum caedentem populum ego sum qui peccavi ego inique egi isti qui oves sunt quid fecerunt vertatur obsecro manus tua contra me et contra domum patris me
da aber david den engel sah, der das volk schlug, sprach er zum herrn: siehe, ich habe gesündigt, ich habe die missetat getan; was habe diese schafe getan? laß deine hand wider mich und meines vaters haus sein!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quaeretis me, et non invenietis: et ubi ego sum, vos non potestis venire.
ihr werdet mich suchen, und nicht finden; und wo ich bin, könnet ihr nicht hinkommen.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque david ad deum nonne ego sum qui iussi ut numeraretur populus ego qui peccavi ego qui malum feci iste grex quid commeruit domine deus meus vertatur obsecro manus tua in me et in domum patris mei populus autem tuus non percutiatu
und david sprach zu gott: bin ich's nicht, der das volk zählen hieß? ich bin, der gesündigt und das Übel getan hat; diese schafe aber, was haben sie getan? herr, mein gott, laß deine hand wider mich und meines vaters haus, und nicht wider dein volk sein, es zu plagen!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad quos ille clementer accedite inquit ad me et cum accessissent prope ego sum ait ioseph frater vester quem vendidistis in aegypt
er aber sprach zu seinen brüdern: tretet doch her zu mir! und sie traten herzu. und er sprach: ich bin joseph euer bruder, den ihr nach Ägypten verkauft habt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: