Você procurou por: erunt (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

erunt

Alemão

nicht so sehr, wie ich es getan hätte

Última atualização: 2023-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omnia bona erunt

Alemão

omnia bona erunt

Última atualização: 2020-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non quam propius erunt

Alemão

sie sind näher

Última atualização: 2020-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non semper erunt saturnalia

Alemão

der tod ist ein naturgesetz

Última atualização: 2020-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vitia erunt , donec homines

Alemão

ќе има пороци до мажите

Última atualização: 2022-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hi fines vobis incolendi erunt.

Alemão

muss lernen

Última atualização: 2022-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vivitur ingenio, caetera mortis erunt

Alemão

Última atualização: 2023-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

oculi mei erunt aperti ad oratiomem eius

Alemão

meine augen werden offen sein

Última atualização: 2022-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sic erunt novissimi primi et primi novissimi

Alemão

so the last shall be first and the first shall be last

Última atualização: 2016-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et erunt mihi in populum et ego ero eis in deu

Alemão

und sie sollen mein volk sein, so will ich ihr gott sein;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tres erunt trans iordanem et tres in terra chanaa

Alemão

drei sollt ihr geben diesseit des jordans und drei im lande kanaan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec sempiterna erunt et legitima in cunctis habitationibus vestri

Alemão

das soll euch ein recht sein bei euren nachkommen, überall, wo ihr wohnt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

verte impios et non erunt domus autem iustorum permanebi

Alemão

die gottlosen werden umgestürzt und nicht mehr sein; aber das haus der gerechten bleibt stehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sanctificabisque omnia et erunt sancta sanctorum qui tetigerit ea sanctificabitu

Alemão

und sollst sie also weihen, daß sie hochheilig seien; denn wer sie anrühren will, der ist dem heiligtum verfallen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non accipies uxorem et non erunt tibi filii et filiae in loco ist

Alemão

du sollst kein weib nehmen und weder söhne noch töchter zeugen an diesem ort.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed cum lapidibus regionum pactum tuum et bestiae terrae pacificae erunt tib

Alemão

sondern sein bund wird sein mit den steinen auf dem felde, und die wilden tiere im lande werden frieden mit dir halten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea

Alemão

die städte aroer werden verlassen sein, daß herden daselbst weiden, die niemand scheuche.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

erunt sicut paleae ante faciem venti et sicut favilla quam turbo dispergi

Alemão

daß sie werden wie stoppeln vor dem winde und wie spreu, die der sturmwind wegführt?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

grati erunt, si hominibus orbis terrarum cordi est romanis nocere. :)

Alemão

sie werden dankbar sein, wenn es um männer des kreises erfreulich ist, die römer zu verletzen. :)

Última atualização: 2013-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

terraemotus magni erunt per loca et pestilentiae et fames terroresque de caelo et signa magna erun

Alemão

und es werden geschehen große erdbeben hin und wieder, teure zeit und pestilenz; auch werden schrecknisse und große zeichen am himmel geschehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,372,506 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK