Você procurou por: esse est deus (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

esse est deus

Alemão

gott soll sein

Última atualização: 2023-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quis est deus

Alemão

wer ist gott

Última atualização: 2021-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

jesus est deus

Alemão

Última atualização: 2024-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

esse est deus dies lunae duodecima hora

Alemão

zu sein ist gott

Última atualização: 2022-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mars est deus belli.

Alemão

mars ist der gott des krieges.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

malum, ergo non est deus

Alemão

non est ergo malum nisi privatio boni

Última atualização: 2022-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

natura est deus in rebus

Alemão

the nature of the matters

Última atualização: 2021-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit insipiens in corde suo: non est deus

Alemão

disse lo stolto in cuor suo: non c'è dio

Última atualização: 2023-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mediator autem unius non est deus autem unus es

Alemão

ein mittler aber ist nicht eines mittler; gott aber ist einer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non est deus mortuorum sed vivorum vos ergo multum errati

Alemão

gott aber ist nicht der toten, sondern der lebendigen gott. darum irrt ihr sehr.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quis est deus praeter dominum et quis fortis praeter deum nostru

Alemão

denn wo ist ein gott außer dem herrn, und wo ist ein hort außer unserm gott?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia ipse est deus noster et nos populus pascuae eius et oves manus eiu

Alemão

und sagen: "der herr sieht's nicht, und der gott jakobs achtet's nicht."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

testis enim mihi est deus quomodo cupiam omnes vos in visceribus christi ies

Alemão

denn gott ist mein zeuge, wie mich nach euch allen verlangt von herzensgrund in jesu christo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego sum deus abraham et deus isaac et deus iacob non est deus mortuorum sed viventiu

Alemão

"ich bin der gott abrahams und der gott isaaks und der gott jakobs"? gott aber ist nicht ein gott der toten, sondern der lebendigen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ego dominus et non est amplius extra me non est deus accinxi te et non cognovisti m

Alemão

ich bin der herr, und sonst keiner mehr; kein gott ist außer mir. ich habe dich gerüstet, da du mich noch nicht kanntest,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et sciant omnes populi terrae quia dominus ipse est deus et non est ultra absque e

Alemão

auf daß alle völker auf erden erkennen, daß der herr gott ist und keiner mehr.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scitote quoniam dominus ipse est deus ipse fecit nos et non ipsi nos populus eius et oves pascuae eiu

Alemão

man danke deinem großen und wunderbaren namen, der da heilig ist.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

spiritus est deus: et eos qui adorant eum, in spiritu et veritate oportet adorare.

Alemão

gott ist geist, und die ihn anbeten, die müssen ihn im geist und in der wahrheit anbeten.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et quidem cum fecissent sibi vitulum conflatilem et dixissent iste est deus tuus qui eduxit te de aegypto feceruntque blasphemias magna

Alemão

und ob sie wohl ein gegossenes kalb machten und sprachen: das ist dein gott, der dich aus Ägyptenland geführt hat! und taten große lästerungen:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et circa horam nonam clamavit iesus voce magna dicens heli heli lema sabacthani hoc est deus meus deus meus ut quid dereliquisti m

Alemão

und um die neunte stunde schrie jesus laut und sprach: eli, eli, lama asabthani? das heißt: mein gott, mein gott, warum hast du mich verlassen?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,748,326,236 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK