Você procurou por: est factus (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

est factus

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

factus sum

Alemão

er wurde

Última atualização: 2024-03-24
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Latim

imperator factus

Alemão

divenne imperatore

Última atualização: 2021-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et homo factus est

Alemão

et a été fait

Última atualização: 2021-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

factus cibus viatorum

Alemão

der pilger

Última atualização: 2023-06-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnibus omnia factus sum

Alemão

er wurde allen alles

Última atualização: 2023-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

didymus medicus factus est.

Alemão

tom wurde arzt.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tremens factus sum ego et timeo

Alemão

Última atualização: 2024-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

inter pocula poeta factus es.

Alemão

bei einem gläschen wein wirst du zum dichter.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

devoratus est israhel nunc factus est in nationibus quasi vas inmundu

Alemão

israel wird aufgefressen; die heiden gehen mit ihnen um wie mit einem unwerten gefäß,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce panis angelorum factus cibus viatorum

Alemão

perle der engel nach reisenden geschickt

Última atualização: 2024-01-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et factus est sermo domini ad me dicen

Alemão

21:1 und des herrn wort geschah zu mir und sprach:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 22
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et factus est sermo domini ad me mane dicen

Alemão

und frühmorgens geschah des herrn wort zu mir und sprach:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deleth ursus insidians factus est mihi leo in absconditi

Alemão

er hat auf mich gelauert wie ein bär, wie ein löwe im verborgenen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixi ad eos sermo domini factus est ad me dicen

Alemão

und ich sprach zu ihnen: der herr hat mir geredet und gesagt:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

factus est igitur sermo domini ad heliam thesbiten dicen

Alemão

aber das wort des herrn kam zu elia, dem thisbiter, und sprach:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de filio suo qui factus est ex semine david secundum carne

Alemão

von seinem sohn, der geboren ist von dem samen davids nach dem fleisch

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et factus est sudor eius sicut guttae sanguinis decurrentis in terra

Alemão

und es kam, daß er mit dem tode rang und betete heftiger. es ward aber sein schweiß wie blutstropfen, die fielen auf die erde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ephraim in populis ipse commiscebatur ephraim factus est subcinericius qui non reversatu

Alemão

ephraim mengt sich unter die völker; ephraim ist wie ein kuchen, den niemand umwendet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qua de causa counsul et triumvir factus est, quod hic scriptum est:

Alemão

er wu

Última atualização: 2020-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui non secundum legem mandati carnalis factus est sed secundum virtutem vitae insolubili

Alemão

welcher nicht nach dem gesetz des fleischlichen gebots gemacht ist, sondern nach der kraft des unendlichen lebens.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,783,641,035 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK