Você procurou por: et resurrexit tertia die, secundum (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

et resurrexit tertia die, secundum

Alemão

Última atualização: 2024-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et quia sepultus est et quia resurrexit tertia die secundum scriptura

Alemão

und daß er begraben sei, und daß er auferstanden sei am dritten tage nach der schrift,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et resurrexit

Alemão

deutsch

Última atualização: 2022-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tertia die suis manibus armamenta navis proiecerun

Alemão

und am dritten tage warfen wir mit unseren händen aus die gerätschaft im schiffe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tradent eum gentibus ad deludendum et flagellandum et crucifigendum et tertia die resurge

Alemão

und werden ihn überantworten den heiden, zu verspotten und zu geißeln und zu kreuzigen; und am dritten tage wird er wieder auferstehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hunc deus suscitavit tertia die et dedit eum manifestum fier

Alemão

den hat gott auferweckt am dritten tage und ihn lassen offenbar werden,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui traditus est propter delicta nostra et resurrexit propter iustificationem nostra

Alemão

welcher ist um unsrer sünden willen dahingegeben und um unsrer gerechtigkeit willen auferweckt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicens quia oportet filium hominis multa pati et reprobari a senioribus et principibus sacerdotum et scribis et occidi et tertia die resurger

Alemão

und sprach: des menschen sohn muß noch viel leiden und verworfen werden von den Ältesten und hohenpriestern und schriftgelehrten und getötet werden und am dritten tage auferstehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

docebat autem discipulos suos et dicebat illis quoniam filius hominis tradetur in manus hominum et occident eum et occisus tertia die resurge

Alemão

und sie gingen von da hinweg und wandelten durch galiläa; und er wollte nicht, daß es jemand wissen sollte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si enim credimus quod iesus mortuus est et resurrexit ita et deus eos qui dormierunt per iesum adducet cum e

Alemão

denn so wir glauben, daß jesus gestorben und auferstanden ist, also wird gott auch, die da entschlafen sind, durch jesum mit ihm führen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

exinde coepit iesus ostendere discipulis suis quia oporteret eum ire hierosolymam et multa pati a senioribus et scribis et principibus sacerdotum et occidi et tertia die resurger

Alemão

von der zeit an fing jesus an und zeigte seinen jüngern, wie er müßte hin gen jerusalem gehen und viel leiden von den Ältesten und hohenpriestern und schriftgelehrten und getötet werden und am dritten tage auferstehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,783,787,428 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK