Você procurou por: extra muris (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

extra muris

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

extra

Alemão

außen

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

extra omnes

Alemão

alle raus

Última atualização: 2023-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

extra se seienden

Alemão

außerhalb der sein

Última atualização: 2021-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

habitat extra urbem.

Alemão

er wohnt außerhalb der stadt.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

extra ecclesiam nulla salus.

Alemão

außerhalb der kirche kein heil

Última atualização: 2017-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iliacos intra muros peccatur et extra.

Alemão

innerhalb und ausserhalb der mauern von troja wird gesündigt.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

proximis diebus habetur extra urbem senatus

Alemão

in recent days the senate is convened outside the city,

Última atualização: 2021-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bibe totum extra ut nihil maneat intra.

Alemão

trink alles aus, so dass nichts drinnen bleibt.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et deprecabatur eum multum ne se expelleret extra regione

Alemão

und er bat ihn sehr, daß er sie nicht aus der gegend triebe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

exeamus igitur ad eum extra castra inproperium eius portante

Alemão

so laßt uns nun zu ihm hinausgehen aus dem lager und seine schmach tragen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sepultura asini sepelietur putrefactus et proiectus extra portas hierusale

Alemão

er soll wie ein esel begraben werden, zerschleift und hinausgeworfen vor die tore jerusalems.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omni tempore quo leprosus est et inmundus solus habitabit extra castr

Alemão

und solange das mal an ihm ist, soll er unrein sein, allein wohnen und seine wohnung soll außerhalb des lagers sein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et relictis illis abiit foras extra civitatem in bethaniam ibique mansi

Alemão

und er ließ sie da und ging zur stadt hinaus gen bethanien und blieb daselbst.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vitulum cum pelle carnibus et fimo cremans extra castra sicut praeceperat dominu

Alemão

aber den farren mit seinem fell, fleisch und mist verbrannte er mit feuer draußen vor dem lager, wie ihm der herr geboten hatte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego dominus et non est amplius extra me non est deus accinxi te et non cognovisti m

Alemão

ich bin der herr, und sonst keiner mehr; kein gott ist außer mir. ich habe dich gerüstet, da du mich noch nicht kanntest,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

homo quilibet de domo israhel si occiderit bovem aut ovem sive capram in castris vel extra castr

Alemão

welcher aus dem haus israel einen ochsen oder lamm oder ziege schlachtet, in dem lager oder draußen vor dem lager,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quorum enim animalium infertur sanguis pro peccato in sancta per pontificem horum corpora cremantur extra castr

Alemão

denn welcher tiere blut getragen wird durch den hohenpriester in das heilige für die sünde, deren leichname werden verbrannt außerhalb des lagers.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et eicientes eum extra civitatem lapidabant et testes deposuerunt vestimenta sua secus pedes adulescentis qui vocabatur saulu

Alemão

sie schrieen aber laut und hielten ihre ohren zu und stürmten einmütig auf ihn ein, stießen ihn zur stadt hinaus und steinigten ihn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

spoliabitur prioribus vestimentis indutusque aliis efferet eos extra castra et in loco mundissimo usque ad favillam consumi facie

Alemão

6:4 und soll seine kleider darnach ausziehen und andere kleider anziehen und die asche hinaustragen aus dem lager an eine reine stätte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et abstulit deos alienos et simulacrum de domo domini aras quoque quas fecerat in monte domus domini et in hierusalem et proiecit omnia extra urbe

Alemão

und tat weg die fremden götter und den götzen aus dem hause des herrn und alle altäre, die er gebaut hatte auf dem berge des hauses des herrn und zu jerusalem, und warf sie hinaus vor die stadt

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,745,717,031 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK