Você procurou por: fac quod in te est (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

fac quod in te est

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

quod petis in te es

Alemão

das ist was du

Última atualização: 2021-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in te salus worum est

Alemão

Última atualização: 2023-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vide ergo ne lumen quod in te est tenebrae sin

Alemão

so schaue darauf, daß nicht das licht in dir finsternis sei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fac quod debes

Alemão

do what you need

Última atualização: 2022-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gesu confido in te

Alemão

Última atualização: 2023-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

crede in te ipsum

Alemão

glaube and dich

Última atualização: 2023-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

crede in te i itinere tuo

Alemão

ich liebe deine reise

Última atualização: 2022-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quantum in te est evacuasti timorem et tulisti preces coram de

Alemão

du hast die furcht fahren lassen und redest verächtlich vor gott.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

„sacratissimum cor jesu, confido in te!“

Alemão

Última atualização: 2024-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

crede in te ipsum et i itinere tue

Alemão

glaube an dich

Última atualização: 2021-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

inquietum est cor nostrum donec requiescat in te

Alemão

unser herz ist unruhig, bis es in dir ruht

Última atualização: 2021-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

inquietum est cor nostrum, donec requiescat in te

Alemão

unruhig ist mein herz, bis es in dir ruht

Última atualização: 2022-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad te levavi animam meam deus meus in te cofido

Alemão

ich hebe

Última atualização: 2021-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

laetabor et exultabo in te psallam nomini tuo altissim

Alemão

daß du meine feinde hinter sich getrieben hast; sie sind gefallen und umgekommen vor dir.

Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 37
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod in iuventute non discitur, in matura ätzte nescitur

Alemão

sicher, wir verlieren, während wir uns nicht sicher sind

Última atualização: 2020-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ne moliaris amico tuo malum cum ille in te habeat fiducia

Alemão

trachte nicht böses wider deinen nächsten, der auf treue bei dir wohnt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omne quod in macello venit manducate nihil interrogantes propter conscientia

Alemão

alles, was feil ist auf dem fleischmarkt, das esset, und forschet nicht, auf daß ihr das gewissen verschonet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tituli inscriptio ipsi david conserva me domine quoniam in te sperav

Alemão

ein psalm davids. herr, wer wird wohnen in deiner hütte? wer wird bleiben auf deinem heiligen berge?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc ergo fac quod tibi dicimus sunt nobis viri quattuor votum habentes super s

Alemão

so tue nun dies, was wir dir sagen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

insuper et accusavit me servum tuum ad te dominum meum regem tu autem domine mi rex sicut angelus dei fac quod placitum est tib

Alemão

(-) dazu hat er deinen knecht angegeben vor meinem herrn, dem könig. aber mein herr, der könig, ist wie ein engel gottes; tue, was dir wohl gefällt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,749,134,542 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK