Você procurou por: fama est (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

fama est

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

anus est

Alemão

anus est

Última atualização: 2023-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quid est?

Alemão

was ist das?

Última atualização: 2024-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vivere est

Alemão

navigate lebe

Última atualização: 2023-09-03
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Latim

fama et virtus

Alemão

ruhm und mut

Última atualização: 2021-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

volat fama per orbem

Alemão

Última atualização: 2023-12-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et exiit fama haec in universam terram illa

Alemão

und dies gerücht erscholl in dasselbe ganze land.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lux oculorum laetificat animam fama bona inpinguat oss

Alemão

freundlicher anblick erfreut das herz; eine gute botschaft labt das gebein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et divulgabatur fama de illo in omnem locum regioni

Alemão

und es erscholl sein gerücht in alle Örter des umliegenden landes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

profectaeque sunt simul et venerunt in bethleem quibus urbem ingressis velox apud cunctos fama percrebuit dicebantque mulieres haec est illa noem

Alemão

also gingen die beiden miteinander, bis sie gen bethlehem kamen. und da sie nach bethlehem hineinkamen, regte sich die ganze stadt über ihnen und sprach: ist das die naemi?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed et regina saba audita fama salomonis in nomine domini venit temptare eum in enigmatibu

Alemão

und da das gerücht von salomo und von dem namen des herrn kam vor die königin von reicharabien, kam sie, salomo zu versuchen mit rätseln.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et fama turbabit eum ab oriente et ab aquilone et veniet in multitudine magna ut conterat et interficiat plurimo

Alemão

es wird ihn aber ein geschrei erschrecken von morgen und mitternacht; und er wird mit großem grimm ausziehen, willens, viele zu vertilgen und zu verderben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quem principem esse palatii et plurimum posse cognoverant fama quoque nominis eius crescebat cotidie et per cunctorum ora volitaba

Alemão

denn mardochai war groß im hause des königs, und sein gerücht erscholl in allen ländern, wie er zunähme und groß würde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque adhuc pergerent in itinere fama praevenit ad david dicens percussit absalom omnes filios regis et non remansit ex eis saltem unu

Alemão

und da sie noch auf dem wege waren, kam das gerücht vor david, daß absalom hätte alle kinder des königs erschlagen, daß nicht einer von ihnen übrig wäre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,794,079 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK