Você procurou por: fervet opus (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

fervet opus

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

opus

Alemão

brauchte fremd

Última atualização: 2021-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

opus dei

Alemão

der könig

Última atualização: 2020-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

opus divinum

Alemão

sedare dolorum opus divinum est“gottes werk ist es, den schmerz zu lindern

Última atualização: 2022-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

facto opus est

Alemão

work has been done

Última atualização: 2021-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

c/opus manet

Alemão

Última atualização: 2023-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

finis coronat opus

Alemão

das ende krönt opvs

Última atualização: 2023-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

finis coronat opus.

Alemão

das ende krönt das werk.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc est opus ut quaeratur

Alemão

this is the work to be sought

Última atualização: 2023-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

finis coronant, opus residuas

Alemão

das ende krönt das werk unvollendet

Última atualização: 2017-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sedare dolorum opus divinum est

Alemão

sedare dolorum opus divinum est“gottes werk ist es, den schmerz zu lindern

Última atualização: 2022-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

frater meus in gallia opus facit.

Alemão

mein bruder arbeitet in frankreich.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

notum a saeculo est domino opus suu

Alemão

gott sind alle seine werke bewußt von der welt her.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non est factum tale opus in universis regni

Alemão

non c'era tale lavoro fatto in nessuno del regno di

Última atualização: 2021-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad beate vivendum non multis rebus opus est

Alemão

um glücklich zu leben braucht man nicht viele dinge

Última atualização: 2022-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

die octavo qui est celeberrimus omne opus servile non facieti

Alemão

am achten soll der tag der versammlung sein; keine dienstarbeit sollt ihr da tun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc opus augustae munificentia et gratiae suae monumentum feai resurgere

Alemão

diese arbeit, das ist die arbeit

Última atualização: 2023-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

impius facit opus instabile seminanti autem iustitiam merces fideli

Alemão

der gottlosen arbeit wird fehlschlagen; aber wer gerechtigkeit sät, das ist gewisses gut.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

patriae optimae benignitate et civitatis sulgoviensis munificentia hoc opus publice exstructum est

Alemão

mit der besten freundlichkeit des landes, sowohl der stadt als auch des landes

Última atualização: 2022-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

patientia autem opus perfectum habeat ut sitis perfecti et integri in nullo deficiente

Alemão

die geduld aber soll festbleiben bis ans ende, auf daß ihr seid vollkommen und ganz und keinen mangel habet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

miserum est opus, igitur demum fodere puteum, ubi sitis fauces tenet

Alemão

es ist ein elendes werk, dann endlich den brunnen zu graben, wenn der durst den rachen erreicht

Última atualização: 2014-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,777,141,277 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK