Você procurou por: fide (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

fide

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

cum fide

Alemão

durch den glauben

Última atualização: 2020-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex fide vivo

Alemão

ich lebe im glauben der

Última atualização: 2020-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fide et amore

Alemão

deutsch

Última atualização: 2023-07-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

'fide et labore

Alemão

'glaube und harte arbeit

Última atualização: 2021-08-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fide est honor meus

Alemão

deutsch

Última atualização: 2023-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pro deo fide et alleman

Alemão

teilen sie um gottes willen die gemeingüter

Última atualização: 2023-07-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pro deo fide et alemannia

Alemão

gott fmde deutschland

Última atualização: 2021-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pro deo, fide et alemannia

Alemão

im namen des glaubens und ihres landes,

Última atualização: 2023-07-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sola fuit ea fide benevolentiaque erga populum

Alemão

she alone has displayed such good faith and if goodwill towards the people,

Última atualização: 2018-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

spes nostra, in fide amicorum est

Alemão

unsere hoffnung im glauben

Última atualização: 2020-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nos enim spiritu ex fide spem iustitiae expectamu

Alemão

wir aber warten im geist durch den glauben der gerechtigkeit, auf die man hoffen muß.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fide muri hiericho ruerunt circuiti dierum septe

Alemão

durch den glauben fielen die mauern jerichos, da sie sieben tage um sie herumgegangen waren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vigilate state in fide viriliter agite et confortamin

Alemão

wachet, stehet im glauben, seid männlich und seid stark!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et sponsabo te mihi in fide et scies quia ego dominu

Alemão

ja, im glauben will ich mich mit dir verloben und du wirst den herrn erkennen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

itaque lex pedagogus noster fuit in christo ut ex fide iustificemu

Alemão

also ist das gesetz unser zuchtmeister gewesen auf christum, daß wir durch den glauben gerecht würden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ephraim in desolatione erit in die correptionis in tribubus israhel ostendi fide

Alemão

denn ephraim soll zur wüste werden zu der zeit, wann ich sie strafen werde. davor habe ich die stämme israels treulich gewarnt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fide obtulit abraham isaac cum temptaretur et unigenitum offerebat qui susceperat repromissione

Alemão

durch den glauben opferte abraham den isaak, da er versucht ward, und gab dahin den eingeborenen, da er schon die verheißungen empfangen hatte,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fide iacob moriens singulis filiorum ioseph benedixit et adoravit fastigium virgae eiu

Alemão

durch den glauben segnete jakob, da er starb, beide söhne josephs und neigte sich gegen seines stabes spitze.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

radicati et superaedificati in ipso et confirmati fide sicut et didicistis abundantes in gratiarum action

Alemão

und seid gewurzelt und erbaut in ihm und fest im glauben, wie ihr gelehrt seid, und seid in demselben reichlich dankbar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,483,793 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK