Você procurou por: habemus clavis (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

habemus clavis

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

clavis

Alemão

schlüsselsieg

Última atualização: 2020-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

habemus baby

Alemão

tenemos bebé

Última atualização: 2020-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

habemus arborem

Alemão

wir haben einen baum

Última atualização: 2020-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

habemus papam.

Alemão

wir haben einen papst.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

habemus ad dominum

Alemão

habemus ad dominum

Última atualização: 2020-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

magnum habemus doctorem

Alemão

wir haben geld

Última atualização: 2022-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

amor est clavis in animum

Alemão

wo liebe ist sind die seelen vereint

Última atualização: 2014-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc in europa non habemus.

Alemão

das haben wir in europa nicht.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dum tempus habemus operemur bonum

Alemão

während wir umso besser arbeiten

Última atualização: 2021-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in quo habemus redemptionem remissionem peccatoru

Alemão

an welchem wir haben die erlösung durch sein blut, die vergebung der sünden;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

numquid non habemus potestatem manducandi et bibend

Alemão

haben wir nicht macht zu essen und zu trinken?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non me tenent vincula, non me tenet clavis

Alemão

they don't hold me bound, they don't hold me key

Última atualização: 2023-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non exiguum temporis habemus, sed multum perdidimus.

Alemão

wir haben keine knappe zeitspanne, wohl aber viel davon vergeudet.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

clavis gconf "%s" genus mendosum habet.

Alemão

typ des gconf-schlüssels »%s« ist ungültig

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

aut solus ego et barnabas non habemus potestatem hoc operand

Alemão

oder haben allein ich und barnabas keine macht, nicht zu arbeiten?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aliena vitia in oculis habemus a tergo nostra sunt.

Alemão

fremde fehler haben wir vor augen, die eigenen im rücken.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam per ipsum habemus accessum ambo in uno spiritu ad patre

Alemão

denn durch ihn haben wir den zugang alle beide in einem geiste zum vater.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

habemus altare de quo edere non habent potestatem qui tabernaculo deserviun

Alemão

wir haben einen altar, davon nicht macht haben zu essen, die der hütte pflegen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nos a romanis victi tamen nunc iterum magnus copias atque opes habemus

Alemão

einer von ihnen

Última atualização: 2023-09-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eiu

Alemão

an welchem wir haben die erlösung durch sein blut, die vergebung der sünden, nach dem reichtum seiner gnade,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,778,056,523 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK