Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
scio te hic habitare.
ich weiß, dass du hier wohnst.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecce quam bonum et quam jucundum habitare frates
Última atualização: 2024-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nam sors hominum felicum est in urbe tan pulchra habitare
jetzt weiß ich, dass du glücklich bist
Última atualização: 2023-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui habitare facit sterilem in domo matrem filiorum laetante
er streut aus und gibt den armen; seine gerechtigkeit bleibt ewiglich, sein horn wird erhöht mit ehren.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
melius est habitare in terra deserta quam cum muliere rixosa et iracund
es ist besser, wohnen im wüsten lande denn bei einem zänkischen und zornigen weibe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
canticum graduum david ecce quam bonum et quam iucundum habitare fratres in unu
ein lied im höhern chor. gedenke, herr, an david und all sein leiden,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dabo vobis misericordiam et miserebor vestri et habitare vos faciam in terra vestr
ich will euch barmherzigkeit erzeigen und mich über euch erbarmen und euch wieder in euer land bringen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nec potuerunt filii manasse has subvertere civitates sed coepit chananeus habitare in terra ist
und die kinder manasse konnten diese städte nicht einnehmen; sondern die kanaaniter blieben wohnen in dem lande.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cumque ibi habitare coepissent non timebant dominum et inmisit eis dominus leones qui interficiebant eo
und da sie aber anhoben daselbst zu wohnen und den herrn nicht fürchteten, sandte der herr löwen unter sie, die erwürgten sie.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
facite praecepta mea et iudicia custodite et implete ea ut habitare possitis in terra absque ullo pavor
darum tut nach meinen satzungen und haltet meine rechte, daß ihr darnach tut, auf daß ihr im lande sicher wohnen möget.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
divites enim erant valde et simul habitare non poterant nec sustinebat eos terra peregrinationis eorum prae multitudine gregu
denn ihre habe war zu groß, daß sie nicht konnten beieinander wohnen; und das land darin sie fremdlinge waren, vermochte sie nicht zu ertragen vor der menge ihres viehs.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tulit agar aegyptiam ancillam suam post annos decem quam habitare coeperant in terra chanaan et dedit eam viro suo uxore
da nahm sarai, abrams weib, ihre ägyptische magd, hagar, und gab sie abram, ihrem mann, zum weibe, nachdem sie zehn jahre im lande kanaan gewohnt hatten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non intrabitis terram super quam levavi manum meam ut habitare vos facerem praeter chaleb filium iepphonne et iosue filium nu
sollt nicht in das land kommen, darüber ich meine hand gehoben habe, daß ich euch darin wohnen ließe, außer kaleb, dem sohn jephunnes, und josua, dem sohn nuns.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ceteri de gentibus quas transtulit asennaphar magnus et gloriosus et habitare eas fecit in civitatibus samariae et in reliquis regionibus trans flumen in pac
und die andern völker, welche der große und berühmte asnaphar herübergebracht und gesetzt hat in die stadt samaria und in die andern orte diesseits des wassers, und so fort.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
viri isti pacifici sunt et volunt habitare nobiscum negotientur in terra et exerceant eam quae spatiosa et lata cultoribus indiget filias eorum accipiemus uxores et nostras illis dabimu
diese leute sind friedsam bei uns und wollen im lande wohnen und werben; so ist nun das land weit genug für sie. wir wollen uns ihre töchter zu weibern nehmen und ihnen unser töchter geben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
terra aegypti in conspectu tuo est in optimo loco fac habitare eos et trade eis terram gessen quod si nosti esse in eis viros industrios constitue illos magistros pecorum meoru
das land Ägypten steht dir offen, laß sie am besten ort des landes wohnen, laß sie im lande gosen wohnen; und so du weißt, daß leute unter ihnen sind, die tüchtig sind, so setze sie über mein vieh.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nuntiatumque est regi assyriorum et dictum gentes quas transtulisti et habitare fecisti in civitatibus samariae ignorant legitima dei terrae et inmisit in eos dominus leones et ecce interficiunt eos eo quod ignorent ritum dei terra
und sie ließen dem könig von assyrien sagen: die heiden, die du hast hergebracht und die städte samarias damit besetzt, wissen nichts von der weise gottes im lande; darum hat der herr löwen unter sie gesandt, und siehe, dieselben töten sie, weil sie nicht wissen um die weise gottes im lande.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: