Você procurou por: hic et ubique (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

hic et ubique

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

semper et ubique

Alemão

immer und überall in meinem herzen

Última atualização: 2022-06-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hic et nunc.

Alemão

hier und jetzt.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

studendum est semper et ubique

Alemão

sempre e comunque

Última atualização: 2018-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego sum hic et nunc

Alemão

ich lebe im hier und jetzt

Última atualização: 2020-05-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

campe diem hic et nunc

Alemão

hier und jetzt

Última atualização: 2024-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

semper et ubique paratus ad omnia danda

Alemão

semper paratus ad omnia danda

Última atualização: 2024-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ideo convertetur populus meus hic et dies pleni invenientur in ei

Alemão

die könige zu tharsis und auf den inseln werden geschenke bringen; die könige aus reicharabien und seba werden gaben zuführen.

Última atualização: 2024-04-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilat

Alemão

und sprach zu ihnen: meine seele ist betrübt bis an den tod; bleibet hier und wachet!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque rursus ad iacob en tumulus hic et lapis quem erexi inter me et t

Alemão

und laban sprach weiter zu jakob: siehe, das ist der haufe, und das ist das mal, das ich aufgerichtet habe zwischen mir und dir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cum iam hora multa fieret accesserunt discipuli eius dicentes desertus est locus hic et iam hora praeterivi

Alemão

da nun der tag fast dahin war, traten seine jünger zu ihm und sprachen: es ist wüst hier, und der tag ist nun dahin;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnis qui praecedit et non manet in doctrina christi deum non habet qui permanet in doctrina hic et filium et patrem habe

Alemão

wer übertritt und bleibt nicht in der lehre christi, der hat keinen gott; wer in der lehre christi bleibt, der hat beide, den vater und den sohn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,995,138 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK