Você procurou por: hoc ipso (Latim - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

German

Informações

Latin

hoc ipso

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

hoc

Alemão

diese

Última atualização: 2021-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad hoc

Alemão

zum ewigen leben

Última atualização: 2021-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad hoc loco

Alemão

at this point

Última atualização: 2021-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc sensu,

Alemão

Última atualização: 2024-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ergo ipso facto

Alemão

therefore it is self-evident

Última atualização: 2021-09-22
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc non intellego.

Alemão

ich verstehe das nicht.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid hoc significat?

Alemão

was bedeutet das hier?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc quoque transibit

Alemão

deutsch

Última atualização: 2023-11-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quare hoc dicis?

Alemão

warum sagst du so was

Última atualização: 2021-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

amor verus se ipso contentus

Alemão

deitsch

Última atualização: 2023-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex ipso, per ipsum, et in ipso

Alemão

Última atualização: 2024-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego a iove ipso delecta sum vosque,

Alemão

ich wurde von jupiter selbst und dir ausgewählt

Última atualização: 2022-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in ipso vita erat, et vita erat lux hominum.

Alemão

in ihm war das leben, und das leben war das licht der menschen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui autem servat verbum eius vere in hoc caritas dei perfecta est in hoc scimus quoniam in ipso sumu

Alemão

wer aber sein wort hält, in solchem ist wahrlich die liebe gottes vollkommen. daran erkennen wir, daß wir in ihm sind.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc autem a semet ipso non dixit sed cum esset pontifex anni illius prophetavit quia iesus moriturus erat pro gent

Alemão

(solches aber redete er nicht von sich selbst, sondern weil er desselben jahres hoherpriester war, weissagte er. denn jesus sollte sterben für das volk;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sicut ergo accepistis christum iesum dominum in ipso ambulat

Alemão

wie ihr nun angenommen habt den herrn christus jesus, so wandelt in ihm

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

statimque et in ipso tempore accedentes viri chaldei accusaverunt iudaeo

Alemão

von stund an traten hinzu etliche chaldäische männer und verklagten die juden,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et respondit iesus a temet ipso hoc dicis an alii tibi dixerunt de m

Alemão

jesus antwortete: redest du das von dir selbst, oder haben's dir andere von mir gesagt?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ex ipso angulus ex ipso paxillus ex ipso arcus proelii ex ipso egredietur omnis exactor simu

Alemão

die ecksteine, nägel, streitbogen, alle herrscher sollen aus ihnen selbst herkommen;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego vero conperi nihil dignum eum morte admisisse ipso autem hoc appellante augustum iudicavi mitter

Alemão

aber, da ich vernahm, daß er nichts getan hatte, das des todes wert sei, und er sich selber auf den kaiser berief, habe ich beschlossen, ihn zu senden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,030,618,051 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK