Você procurou por: in arduis fidelis et gloria (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

in arduis fidelis et gloria

Alemão

Última atualização: 2023-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in arduis fidelis

Alemão

treu in schwierigen zeiten

Última atualização: 2019-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fidelis et fido

Alemão

Última atualização: 2024-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fidelis et mortem

Alemão

treue bis in den tod

Última atualização: 2021-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mens aequa in arduis

Alemão

Última atualização: 2023-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

semper fidelis et paratus

Alemão

always faithful and prepared

Última atualização: 2022-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quo fas et gloria ducunt'

Alemão

„Überall dort, wo rechts und ruhm führen '

Última atualização: 2019-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

actum ne agas fidelis et fortis

Alemão

do not act faithful and brave

Última atualização: 2021-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

semper fidelis et fortis et paratus

Alemão

always faithful and strong and ready

Última atualização: 2023-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

'ubique quo fas et gloria ducunt'

Alemão

Última atualização: 2023-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in deo salutare meum et gloria mea deus auxilii mei et spes mea in deo es

Alemão

so will ich deinem namen lobsingen ewiglich, daß ich meine gelübde bezahle täglich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aequam memento rebus in arduis servare mentem

Alemão

Última atualização: 2024-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mecum sunt divitiae et gloria opes superbae et iustiti

Alemão

reichtum und ehre ist bei mir, währendes gut und gerechtigkeit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

finis modestiae timor domini divitiae et gloria et vit

Alemão

wo man leidet in des herrn furcht, da ist reichtum, ehre und leben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gloria dei celare verbum et gloria regum investigare sermone

Alemão

es ist gottes ehre, eine sache verbergen; aber der könige ehre ist's, eine sache zu erforschen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

doctrina viri per patientiam noscitur et gloria eius est iniqua praetergred

Alemão

wer geduldig ist, der ist ein kluger mensch, und ist ihm eine ehre, daß er untugend überhören kann.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deprecantes vos et consolantes testificati sumus ut ambularetis digne deo qui vocavit vos in suum regnum et gloria

Alemão

und bezeugt haben, daß ihr wandeln solltet würdig vor gott, der euch berufen hat zu seinem reich und zu seiner herrlichkeit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

surge inluminare quia venit lumen tuum et gloria domini super te orta es

Alemão

mache dich auf, werde licht! denn dein licht kommt, und die herrlichkeit des herrn geht auf über dir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

post haec audivi quasi vocem magnam turbarum multarum in caelo dicentium alleluia salus et gloria et virtus deo nostro es

Alemão

darnach hörte ich eine stimme großer scharen im himmel, die sprachen: halleluja! heil und preis, ehre und kraft sei gott, unserm herrn!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quorum finis interitus quorum deus venter et gloria in confusione ipsorum qui terrena sapiun

Alemão

welcher ende ist die verdammnis, welchen der bauch ihr gott ist, und deren ehre zu schanden wird, die irdisch gesinnt sind.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,425,457 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK