Você procurou por: in cordibus nostris in perpetuum (Latim - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Alemão

Informações

Latim

in cordibus nostris in perpetuum

Alemão

united in cordibus nostris

Última atualização: 2020-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

eum volumus servare in cordibus nostris

Alemão

Última atualização: 2024-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

caritas dei in cordibus nostris in sum familie positiv

Alemão

gottes liebe in unseren herzen

Última atualização: 2023-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ave in perpetuum

Alemão

heil der liebe für immer

Última atualização: 2022-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

semper in cordibus

Alemão

immer in den herzen

Última atualização: 2021-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in perpetuum et semper

Alemão

für immer erobern

Última atualização: 2022-07-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

semper in cordibus vestris

Alemão

semper in cordibus vestris

Última atualização: 2023-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

familia et amici in perpetuum

Alemão

Última atualização: 2023-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

atque in perpetuum frater ave atque vale

Alemão

hail and farewell brother forever

Última atualização: 2022-03-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

epistula nostra vos estis scripta in cordibus nostris quae scitur et legitur ab omnibus hominibu

Alemão

ihr seid unser brief, in unser herz geschrieben, der erkannt und gelesen wird von allen menschen;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam deus qui dixit de tenebris lucem splendescere qui inluxit in cordibus nostris ad inluminationem scientiae claritatis dei in facie christi ies

Alemão

denn gott, der da hieß das licht aus der finsternis hervorleuchten, der hat einen hellen schein in unsere herzen gegeben, daß durch uns entstünde die erleuchtung von der erkenntnis der klarheit gottes in dem angesichte jesu christi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ponite ergo in cordibus vestris non praemeditari quemadmodum respondeati

Alemão

so nehmet nun zu herzen, daß ihr nicht sorget, wie ihr euch verantworten sollt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non aufert a iusto oculos suos et reges in solio conlocat in perpetuum et illi eriguntu

Alemão

er wendet seine augen nicht von dem gerechten; sondern mit königen auf dem thron läßt er sie sitzen immerdar, daß sie hoch bleiben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et qui signavit nos et dedit pignus spiritus in cordibus nostri

Alemão

und versiegelt und in unsre herzen das pfand, den geist, gegeben hat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et pax christi exultet in cordibus vestris in qua et vocati estis in uno corpore et grati estot

Alemão

und der friede gottes regiere in euren herzen, zu welchem ihr auch berufen seid in einem leibe; und seid dankbar!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

erant autem illic quidam de scribis sedentes et cogitantes in cordibus sui

Alemão

es waren aber etliche schriftgelehrte, die saßen allda und gedachten in ihrem herzen:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

terra quoque non veniet in perpetuum quia mea est et vos advenae et coloni mei esti

Alemão

darum sollt ihr das land nicht verkaufen für immer; denn das land ist mein, und ihr seid fremdlinge und gäste vor mir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bellis civilibus confectis caesar dictator in perpetuum creatus agerer insolentius coepit:

Alemão

senatoren ad se venientes sedens excepit et quendam monentem, ut aussurgeret, irato vultu respexit.

Última atualização: 2023-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quidquid venus imperat, labor est suavis: quae numquam in cordibus habitat ignavis

Alemão

was auch immer venus befiehlt, ist eine süße arbeit: diese wohnt niemals in einem faulem herzen.

Última atualização: 2020-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod si zelum amarum habetis et contentiones in cordibus vestris nolite gloriari et mendaces esse adversus veritate

Alemão

habt ihr aber bitteren neid und zank in eurem herzen, so rühmt euch nicht und lügt nicht wider die wahrheit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,748,267,492 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK